संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2329 of 4582

Abhanga 2329

For today: no non-Hari-company; same pankti, same food; don't claim greater than Dēva.

When you'd warn no-non-Hari-company + same-pankti-same-food — Hari-kathēvāñchūna-sva-hita-Hari-jana-chittī; viśvāsa-bhangōna-kāraṇāñchā-nāsa; bhōjana-pangatī-tyāchiyā-sangatī-khāvē; jālēsi-jāṇatē-Dēvā-paratē-thōra

The verse

हरिकथेवांचून इच्छिती स्वहित । हरिजन चित्ती न घला तेथें ॥१॥ जाईंल भंगोन आपुला विश्वास । होईंल या नास कारणांचा ॥ध्रु.॥ ज्याचिया बैसावे भोजनपंगती । त्याचिया संगती तैसे खावें ॥२॥ तुका म्हणे काय जालेसि जाणते । देवा ही परते थोर तुम्ही ॥३॥

Literal translation

English: Without Hari-kathā, they wish sva-hita — Hari-jana, don't put your chitta there. Your faith will be broken — the bhakti-means will be ruined. In whose pankti you sit for bhojana — in his company, you must eat alike. Tuka says: what — have you become the knower — you are greater even than Dēva.

What it means

No-non-Hari-kathā-company + same-pankti-same-food + don't-claim-greater-than-Dēva abhang.

The same-pankti-rule: jyāchiyā baisāvē bhōjana-pangatī — tyāchiyā sangatī taisē khāvēin whose pankti you sit for bhojana — in his company, you must eat alike. Whose pankti (eating-row)-you-sit-in, you-must-eat-alike with-his-company (= one becomes-like-the-company-one-keeps).

[T]

For someone today

For today: no non-Hari-company; same pankti, same food; don't claim greater than Dēva.

Where this applies

Related verses