संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2572 of 4582
Abhanga 2572
The verse
माझें माझ्या हाता आलें । आतां भलें सकळ ॥१॥ काशासाटीं विषम थारा । तो अंतरा विटाळ ॥ध्रु.॥ जालीं तया दुःखें तुटी । मागिल पोटीं नसावें ॥२॥ तुका म्हणे शुद्धकुळ । तेथें मळ काशाचा ॥३॥
Literal translation
English: ★ My own came to my hand — now all good ★. For-what unequal-strain — that inner pollution. By that duḥkha break — past should not be in belly. ★ Tuka says: pure-kuḷa — what dirt there ★.
What it means
★ THE MY-OWN-CAME-TO-HAND + PURE-KUḶA ABHANG ★.
[T]
For someone today
For today: ★ my own came to my hand — pure kuḷa, no dirt ★.
Where this applies
- My-own-came-to-hand. Mājhē-mājhyā-hātā-ālē.