संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2576 of 4582
Abhanga 2576
The verse
कोणापाशीं द्यावें माप । आपीं आप राहिलें ॥१॥ कासयाची भरोवरी । काय दुरी जवळी ॥ध्रु.॥ एकें दाखविले दाहा। फांटा पाहा पुसून ॥२॥ तुका म्हणे सरलें वोझें । आतां माझें सकळ ॥३॥
Literal translation
English: ★ To whom give measure — self in self remained ★. What to compare — what far, what near. One showed ten — see fork by asking. ★ Tuka says: burden lifted — now all is mine ★.
What it means
★ THE SELF-IN-SELF-REMAINED ABHANG ★.
[T]
For someone today
For today: ★ self in self remained — burden lifted, all is mine ★.
Where this applies
- Self-in-self-remained. Āpīm-āpa-rāhilē.