संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2883 of 4582

Abhanga 2883

A canonical Hari-jana-fearlessness prayer. No fear among Hari-jana — don't hold (it) in mind. Nārāyaṇa (is) such a sakhā — what is the world's reckoning? Surrender chitta-vatti-hevā — and stay at Deva. Let the mind be at samādhāna. The verse provides a discipline for the Hari-jana community: (1) no fear among Hari-jana; (2) Nārāyaṇa as sakhā outweighs all-world-judgment; (3) surrender inner-states to Deva; (4) keep mind at samādhāna. The chitti-vatti-hevā trio is a precise inner-formation diagnostic.

The canonical Hari-jana-fearlessness short prayer
Recognizing Nārāyaṇa-as-sakhā outweighs all-world-reckoning
Surrender-chitta-vatti-hevā-to-Deva discipline

The verse

भय हरिजनीं । कांहीं न धरावें मनीं ॥१॥ नारायण ऐसा सखा । काय जगाचा हा लेखा ॥ध्रु.॥ चित्ती वत्ति हेवा । समर्पून राहा देवा ॥२॥ तुका म्हणे मन । असों द्यावें समाधान ॥३॥

Literal translation

Bhaya hari-janī(any) bhaya (fear) among Hari-jana; kāmhī na dharāve manī(one should) not hold (any) in mind. Nārāyaṇa aisā sakhāNārāyaṇa (is) such a sakhā (friend); kāya jagāñcā hā lekhāwhat is the lekhā (account, reckoning) of this jaga (world)? Chitti vatti hevāchitta-vatti-hevā (chitta, thought, jealousy); samarpūn rāhā Devāsurrender (them) and stay at Deva. Tukā says: mana(the) mind; asō dyāve samādhānalet it be at samādhāna (peace).

What it means

A short Hari-jana-fearlessness verse. Bhaya hari-janī — kāmhī na dharāve manīno fear among Hari-jana — don't hold (it) in mind. The opening-discipline: among-the-Hari-bhaktas, no-fear is to-be-held. (Compare 2843 brahmāṇḍa-nāyaka-ankita-kāya-yama-dūta-karitī.)

Nārāyaṇa aisā sakhā — kāya jagāñcā hā lekhāNārāyaṇa (is) such a sakhā — what is the world's reckoning? The reasoning: with-Nārāyaṇa-as-friend, the world's-judgment is unimportant.

Chitti vatti hevā — samarpūn rāhā Devāthe chitta-thought-jealousy — surrender, and stay at Deva. The chitta-vatti-hevā (the inner-states of mind, thought, and envy/possessiveness) should be samarpūn (offered, surrendered) — and stay at Deva.

Tukā mhaṇe mana — asō dyāve samādhānalet the mind be at samādhāna. The closing-equanimity. (Pairs with 2867 ṭhevilē-Anantē-taisē-chi-rāhāve.)

For someone today

A canonical Hari-jana-fearlessness prayer. No fear among Hari-jana — don't hold (it) in mind. Nārāyaṇa (is) such a sakhā — what is the world's reckoning? Surrender chitta-vatti-hevā — and stay at Deva. Let the mind be at samādhāna. The verse provides a discipline for the Hari-jana community: (1) no fear among Hari-jana; (2) Nārāyaṇa as sakhā outweighs all-world-judgment; (3) surrender inner-states to Deva; (4) keep mind at samādhāna. The chitti-vatti-hevā trio is a precise inner-formation diagnostic.

Where this applies

Related verses