संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 2953 of 4582

Abhanga 2953

Avaghe jeṇe pāpa nāse — (that) by which all pāpa is nāse (destroyed); te he ase Paṇḍharīsī — that is at Paṇḍharī.

THE canonical gāta-jāgā-gāta-jāgā Paṇḍharī sing-awake command
Recognizing whole-heap-of-sukha bent-toward-Puṇḍalīka claim
Sama-charaṇī-on-brick — the canonical Viṭṭhal-stance image

The verse

अवघें जेणें पाप नासे । तें हें असे पंढरीसी ॥१॥ गात जागा गात जागा । प्रेम मागा विठ्ठला ॥ध्रु.॥ अवघी सुखाची च राशी । पुंडलिकाशीं वोळली हे ॥२॥ तुका म्हणे जवळी आलें । उभे ठालें समचरणीं ॥३॥

Literal translation

Avaghe jeṇe pāpa nāse(that) by which all pāpa is nāse (destroyed); te he ase Paṇḍharīsīthat is at Paṇḍharī. Gāta jāgā gāta jāgāsing (and) awake, sing (and) awake; prema māgā Viṭhṭhalāask prema of Viṭhṭhal. Avaghī sukhāñcī cha rāśīthe whole rāśi (heap) of sukha; Puṇḍalīkāśī vōḷalī hehas vōḷalī (bent-toward, leaned-on) Puṇḍalīka. Tukā says: javaḷī āle(the Lord) has come near; ubhe ṭhāle sama-charaṇīstands on sama-charaṇī (even-feet, level-feet).

What it means

A canonical 3-verse gāta-jāgā Paṇḍharī sing-awake verse. Avaghe jeṇe pāpa nāse — te he ase Paṇḍharīsīthat by which all pāpa is destroyed — that is at Paṇḍharī. The Paṇḍharī-as-pāpa-destroyer claim.

The famous-line: Gāta jāgā gāta jāgā — prema māgā Viṭhṭhalāsing-and-awake, sing-and-awake — ask prema of Viṭhṭhal. The repeated gāta jāgā is rhythmic-imperative: while-awake, sing! While-singing, awake! Both-modes-of-attention-simultaneously. And the operative-petition: ask prema (not material things) of Viṭṭhal.

Avaghī sukhāñcī cha rāśī — Puṇḍalīkāśī vōḷalī hethe whole heap of sukha — has bent-toward Puṇḍalīka. The Puṇḍalīka-reference: the whole-heap-of-sukha gathered-and-bent-toward Puṇḍalīka. (Pairs with 2896 Puṇḍalīka-stopped-para-Brahma.)

The close: Tukā mhaṇe javaḷī āle — ubhe ṭhāle sama-charaṇī(the Lord) has come near — stands on sama-charaṇī. Sama-charaṇīlevel-feet, even-feet — the canonical Viṭṭhal-stance on-the-brick. (Pairs with 2892 viṭē charaṇa sama nīṭa.)

For someone today

A canonical gāta-jāgā Paṇḍharī sing-awake command. That by which all pāpa is destroyed — that is at Paṇḍharī. Sing-awake, sing-awake — ask prema of Viṭhṭhal. The whole heap of sukha — has bent-toward Puṇḍalīka. (The Lord) has come near — stands on level-feet. Three operative-claims: (1) Paṇḍharī destroys-all-pāpa; (2) sing-awake (both-modes-simultaneously); (3) ask-prema (not material); (4) sama-charaṇī-stance shows the Lord-has-come. The repeated gāta jāgā is meant-to-be-chanted as a wakefulness-command.

Where this applies

Related verses