संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3179 of 4582

Abhanga 3179

External pilgrimage often only relocates the inner state. Sit at the root of the mind. Don't feed every desire that arises — digest it inward and that very energy returns as sukha. Samkalpa is the seed that becomes your prārabdha.

Tukārām's tīrtha-replaced-by-mind's-mūla; digest-desire-inwardly canonical inwardness

The verse

तीर्थाचिये आस पंथ तो निट देव । पाविजेतो ठाव अंतराय ॥१॥ म्हणऊनि भलें निश्चळ चि स्थळीं । मनाचिये मुळीं बैसोनियां ॥ध्रु.॥ संकल्पारूढ तें प्रारब्धें चि जिणें । कार्य चि कारणें वाढतसे ॥२॥ तुका म्हणे कामा नाहीं एक मुख । जिरवितां सुख होतें पोटीं ॥३॥

Literal translation

Tīrthāchiyē āsa pantha tō niṭa Devafor the longing of tīrtha, the direct path is Deva himself; pāvijētō ṭhāva antarāyathe place is gained — (and so is) antarāya. Mhaṇaūni bhalē niśchala chi sthaḷīm — manāchiyē muḷīm baisōniyāmtherefore (it is) good in a niścala sthaḷa — sitting at the mūla of the mana. Samkalpārūḍha tem prārabdhēm chi jiṇē — kārya chi kāraṇē vāḍhatasēthat which is samkalpa-mounted is the life of prārabdha — kārya itself grows by kāraṇa. Tukā mhaṇe kāmā nāhīm ēka mukha — jiravitām sukha hōtem pōṭīmTukā says: kāma has not one mouth — by digesting (it), sukha sits in the pōṭa.

What it means

A 4-verse inwardness-text. Tīrtha-yātrā externalizes longing — but the direct path is Deva, not the destination; and travel itself produces antarāya (interruptions, hazards). Better: sit at the root of the mana in a motionless place. Samkalpa shapes prārabdha. Kāma (desire) is hydra-mouthed — it multiplies if fed; digested inwardly, it becomes belly-sukha.

For someone today

External pilgrimage often only relocates the inner state. Sit at the root of the mind. Don't feed every desire that arises — digest it inward and that very energy returns as sukha. Samkalpa is the seed that becomes your prārabdha.

Where this applies

Related verses