संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3276 of 4582

Abhanga 3276

Tukārām's virakta-resolve: no-deha-desire, only-pāya-vāsanā.

Tukārām's only-chintana-as-sevā; virakta-deha-tuchcha claim

The verse

बोलोनियां काय दावूं । तुम्ही जीऊ जगाचे ॥१॥ हे चि आतां माझी सेवा । चिंतन देवा करितों ॥ध्रु.॥ विरक्तासी देह तुच्छ । नाहीं आस देहाची ॥२॥ तुका म्हणे पायापाशीं । येइन ऐसी वासना ॥३॥

Literal translation

By-speaking-what-show? You're-jīvana-of-jagat. My-sevā-now — chintana-of-Deva. Virakta-deha-tuchchha; no-āśa-of-deha. Tukā: come-to-feet — this-vāsanā.

What it means

A short 3-verse claim. Speech-can't-praise-you; only-chintana-is-my-sevā.

For someone today

Tukārām's virakta-resolve: no-deha-desire, only-pāya-vāsanā.

Where this applies

Related verses