संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3602 of 4582

Abhanga 3602

Tukārām's not-śāhāṇā-but-say-Nārāyaṇa; ghaḍī-is-passing canonical-petition

The verse

नव्हे मी शाहाणा । तरी म्हणा नारायणा ॥१॥ तुम्हां बोलवाया कांहीं । ये च भरलोंसे वाहीं ॥ध्रु.॥ आणावेति रूपा । कोपलेती तरी कोपा ॥२॥ कळोनि आवडी । तुका म्हणे जाते घडी ॥३॥

Literal translation

Not-śāhāṇā — say-Nārāyaṇa. Filled-in-vāhī-to-make-you-speak. Bring-to-rūpa — if-angry-be-angry. Tukā: knowing-āvaḍī — ghaḍī-passing.

What it means

A 3-verse petition. I'm not wise — but say Nārāyaṇa; I've taken-on this occupation to make you speak; come into form — be angry if you must; the minute is passing.

For someone today

Tukārām: the-ghaḍī-is-passing — be-angry-if-you-must, but-come.

Where this applies

Related verses