Abhanga 3719
Tukārām: nāma-sankīrtana of-Viṭhōbā is my-only-sādhana.
The verse
मज अभयदान देईं दातारा । कृपेच्या सागरा मायबापा ॥१॥
देहभाव तुझ्या ठेवियेला पायीं । आणीक मी कांहीं दुजें नेणें ॥ध्रु.॥
सेवाभक्तिहीन नेणता पतित । आतां माझे हित तुझ्या पायीं ॥२॥
तुका म्हणे माझें सर्व ही साधन । नाम संकीर्तन विठोबाचें ॥३॥
Literal translation
Give-abhaya-dāna-dātā — krpā-sāgar-māyabāpa. Deha-bhāva-at-pāya — no-other-known. Sēvā-bhakti-hīna-nēṇatā-patita — now-hita-at-pāya. Tukā: my-only-sādhana — Viṭhōbā-nāma-sankīrtana.
What it means
★ A 3-verse petition with foundational closing-claim. Give me fearlessness, ocean-of-compassion, mother-father; I've placed body-feeling at your feet; I'm devoid-of-service-and-bhakti, ignorant, fallen; now my good is at your feet; my-only-sādhana is Viṭhōbā's nāma-sankīrtana. Companion to 2448 (canonical nāma-sankīrtana-sādhana-paim-sōpē).
For someone today
Tukārām: nāma-sankīrtana of-Viṭhōbā is my-only-sādhana.
Where this applies
- ★ Tukārām's my-only-sādhana-is-nāma-sankīrtana-of-Viṭhōbā canonical
- Companion to 2448 (nāma-sankīrtana-foundational)