संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3719 of 4582

Abhanga 3719

Tukārām: nāma-sankīrtana of-Viṭhōbā is my-only-sādhana.

The verse

मज अभयदान देईं दातारा । कृपेच्या सागरा मायबापा ॥१॥ देहभाव तुझ्या ठेवियेला पायीं । आणीक मी कांहीं दुजें नेणें ॥ध्रु.॥ सेवाभक्तिहीन नेणता पतित । आतां माझे हित तुझ्या पायीं ॥२॥ तुका म्हणे माझें सर्व ही साधन । नाम संकीर्तन विठोबाचें ॥३॥

Literal translation

Give-abhaya-dāna-dātā — krpā-sāgar-māyabāpa. Deha-bhāva-at-pāya — no-other-known. Sēvā-bhakti-hīna-nēṇatā-patita — now-hita-at-pāya. Tukā: my-only-sādhana — Viṭhōbā-nāma-sankīrtana.

What it means

★ A 3-verse petition with foundational closing-claim. Give me fearlessness, ocean-of-compassion, mother-father; I've placed body-feeling at your feet; I'm devoid-of-service-and-bhakti, ignorant, fallen; now my good is at your feet; my-only-sādhana is Viṭhōbā's nāma-sankīrtana. Companion to 2448 (canonical nāma-sankīrtana-sādhana-paim-sōpē).

For someone today

Tukārām: nāma-sankīrtana of-Viṭhōbā is my-only-sādhana.

Where this applies

Related verses