संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3742 of 4582

Abhanga 3742

Tukārām's bhakti-over-advaita preference. In advaita — there is no peace for me; sweet is the foot-service of yours. Doing the right, give me this very gift — I love (your) kīrtana, (your) Name. The deva-bhakta-relation is a festival of bliss; keep (it) distinct, and show me. It is all yours — at some time, give it to me. The verse permits the canonical Vārkarī-bhakti-preference: deva-bhakta-distinction is-the-festival, not-advaita-merger.

Companion to 3134 (bhakti-fondness-over-abheda-haste)

The verse

अद्वैतीं तों माझें नाहीं समाधान । गोड हे चरण सेवा तुझी ॥१॥ करूनी उचित देई हें चि दान । आवडे कीर्तन नाम तुझें ॥ध्रु.॥ देवभक्तपण सुखाचा सोहळा । ठेवुनी निराळा दावी मज ॥२॥ तुका म्हणे आहे तुझें हें सकळ । कोणी एके काळें देई मज ॥३॥

Literal translation

Advaitīm tōm mājhe nāhī samādhānain advaita — no samādhāna for me; gōḍa he charaṇa sevā tujhīsweet (is) the sevā of your feet. Karūnī uchita deī he chi dānadoing uchita, give me this very dāna; āvaḍe kīrtana nāma tujheI love (your) kīrtana, (your) Name. Devabhakta-paṇa sukhāñcā sōhaḷādeva-bhakta-paṇa (is) a festival of sukha; ṭhevunī nirāḷā dāvī majakeep distinct and show me. Tukā mhaṇe āhe tujhe he sakaḷaTukā says: it is all yours; kōṇī eke kāḷe deī majaat some time, give it to me.

What it means

★ A canonical 3-verse bhakti-over-advaita preference text by Tukārām.

The claim: In-advaita no-samādhāna; sweet-is-feet-sevā. Give-me-this-dāna; I-love-kīrtana-and-Name. Deva-bhakta-paṇa is sukha-sōhaḷā; keep-it-niraḷā (preserving-the-distinction)-and-show-me. All-is-yours; give-it-at-some-time.

★ Tukārām's distinctive Vārkarī-bhakti-position: advaita-non-dual-merger does-not-satisfy; the-preserved-distinction of-deva-bhakta-paṇa is-the-festival. The bhakta wants-to-stay-distinct (niraḷā) from-the-Lord to-enjoy-sevā.

Companion to 3134 (bhakti-fondness-over-abheda-haste).

For someone today

Tukārām's bhakti-over-advaita preference. In advaita — there is no peace for me; sweet is the foot-service of yours. Doing the right, give me this very gift — I love (your) kīrtana, (your) Name. The deva-bhakta-relation is a festival of bliss; keep (it) distinct, and show me. It is all yours — at some time, give it to me. The verse permits the canonical Vārkarī-bhakti-preference: deva-bhakta-distinction is-the-festival, not-advaita-merger.

Where this applies

Related verses