Abhanga 3993
The verse
राम कृष्ण गोविंद नारायण हरी । केशवा मुरारी पांडुरंगा ॥१॥
लक्ष्मीनिवासा पाहें दिनबंधु । तुझा लागो छंदु सदा मज ॥२॥
तुझे नामीं प्रेम देई अखंडित । नेणें तप व्रत दान कांहीं ॥३॥
तुका म्हणे माझें हें चि गा मागणें । अखंड ही गाणें नाम तुझें ॥४॥
Literal translation
Rāma-Krṣṇa-Govinda-Nārāyaṇa-Hari — Kēśava-Murārī-Pāṇḍuranga. Lakṣmī-nivāsa-dīna-bandhu — chhanda-sadā. Akhaṇḍita-prema-in-Name — don't-know-tapa-vrata-dāna. Tukā: only-māgaṇa-akhaṇḍa-Name-gāṇa.
What it means
A 4-verse Name-mantra request-prayer. The opening Rāma-Krṣṇa-Govinda-Nārāyaṇa-Hari, Kēśava-Murārī-Pāṇḍuranga is a complete 8-Name mantra. Lakṣmī's-abode, friend-of-the-destitute — let your love-rhythm attach to me always. Give unbroken love in your Name; I don't know tapa, vrata, dāna — anything. My only request is the continuous singing of your Name. Pair with 2448 (Nāma-sankīrtana-sādhana-sōpē).
For someone today
Tukārām: only-request-akhaṇḍa-singing-of-your-Name — don't-know-tapa-vrata-dāna.
Where this applies
- Tukārām's 8-Name-mantra; akhaṇḍa-singing-only-request canonical
- Pair with 2448 (Nāma-sankīrtana-sādhana-sōpē)