संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3994 of 4582

Abhanga 3994

Tukārām's sing-Name-akhaṇḍa-no-other-heresy; viśvāsa-by-kāyā-mana-vāchā; santa-sanga-Name-ranga-fill-mana canonical

The verse

हरी तुझें नाम गाईन अखंड । याविण पाखंड नेणें कांहीं ॥१॥ अंतरीं विश्वास अखंड नामाचा । कायामनेंवाचा देई हें चि ॥२॥ तुका म्हणे आतां देई संतसंग । तुझे नामीं रंग भरो मना ॥३॥

Literal translation

Sing-Name-akhaṇḍa-no-other-pākhaṇḍa. Antara-akhaṇḍa-viśvāsa-Nāma — kāyā-mana-vāchā. Tukā: give-santa-sanga — Name-ranga-fill-mana.

What it means

A 3-verse three-fold-prayer. Hari, I'll sing your Name continuously; I know no other path. Give me unbroken trust in the Name within — by body, mind, speech. Now give me sant-sanga — let the colour of your Name fill my mind. The three requests: (a) Name-singing, (b) inner-trust by three faculties, (c) santa-sanga.

For someone today

Tukārām: sing-Name-akhaṇḍa-no-other-heresy — give-viśvāsa-by-three-faculties — and-santa-sanga.

Where this applies

Related verses