Abhanga 4115
Viṭṭhal-sācha — karaṇē-sācha — santas-vachan-sācha.
The verse
साच हा विठ्ठल साच हें करणें । संत जें वचनें बोलियेले ॥१॥
साच तें स्वहित साच ते प्रचित । साच वेद नीत सांगतील ॥२॥
तुका म्हणे घेती साच साच भावें । लटिकें वर्म ठावें नाहीं त्यांसी ॥३॥
Literal translation
Viṭṭhal-sācha — karaṇē-sācha — santas-vachan-sācha. Svahita-sācha-prachīta-sācha — Veda-nīti-sācha. Tukā: take-sācha-by-bhāva — laṭikēm-varma-not-known.
What it means
A 3-verse truth-doctrine text. This Viṭṭhal is true; this acting is true; what the santas spoke as word is true. True is one's welfare, true is experience-verification, true is what Veda's law speaks. Tukā says: they take truth-by-truth, by bhāva; the false-essence is not even known to them. Sixfold-affirmation of sācha (truth): (1) Viṭṭhal himself, (2) the right-act, (3) santas-word, (4) one's welfare, (5) prachīta (verified experience), (6) Veda-nīti.
For someone today
Tukārām: Viṭṭhal-true, sant-word-true, prachīta-true, Veda-true — take-truth-by-bhāva.
Where this applies
- Tukārām's 6-fold-sācha truth-doctrine canonical