Abhanga 4498
A long 13-verse text where one gopikā urges other women: Krṣṇa is parichārī (helper), vyavahārī (transactional), take-him, women!
The verse
कृष्ण हा परिचारी कृष्ण हा वेव्हारी । कृष्ण घ्या वो नारी आणिकी म्हणे ॥१॥
म्हणे कृष्णाविण कैसें तुम्हां गमे । वळि हा करमे वांयांविण ॥२॥
वांयांविण तुम्हीं पिटीत्या चाकटी । घ्या गे जगजेठी क्षणभरी ॥३॥
क्षणभरी याच्या सुखाचा सोहळा । पहा एकवेळा घेऊनियां ॥४॥
याचें सुख तुम्हां कळलियावरि । मग दारोदारीं न फिराल ॥५॥
लटिकें हें तुम्हां वाटेल खेळणें । एका कृष्णाविणें आवघें चि ॥६॥
अवघ्यांचा तुम्हीं टाकाल सांगात । घेऊनि अनंत जाल राना ॥७॥
नावडे तुम्हांस आणीक बोलिलें । मग हें लागलें हरिध्यान ॥८॥
न करा हा मग या जीवा वेगळा । टोंकवाल बाळा आणिका ही ॥९॥
आणिका ही तुम्हा येती काकुलती । जवळी इच्छिती क्षण बैसों ॥१०॥
बैसों चला पाहों गोपाळाचें मुख। एकी एक सुख सांगतील ॥११॥
सांगे जंव ऐसी मात दसवंती । तंव धरिती चित्ती बाळा ॥१२॥
बाळा एकी घरा घेउनियां जाती । नाहीं त्या परती तुका म्हणे ॥१३॥
Literal translation
A long 13-verse text where one gopikā urges other women: Krṣṇa is parichārī (helper), vyavahārī (transactional), take-him, women! Without-him, life is empty time-pounding. Once his-sukha is-tasted, you-won't-roam-door-to-door anymore. Everything-else feels laṭike (false). You'll abandon-all-companions and-take Ananta to the-forest. Hari-dhyāna will-take-hold; you won't-let-the-life-be-separate from-him. Other-women-will-come-pestering, hoping for-a-moment near-him. Once the women take the Bāla home, Tukā says — they-don't-return.
What it means
A canonical extended Krṣṇa-līlā gopikā-evangelism text — one gopikā evangelizing-others about-Krṣṇa's-irresistible-fellowship. The chain of consequences: tasting-his-sukha → everything-else-felt-as-false → abandoning-all-companions → going-with-him-to-vana → not-returning. The escalating-bhakti-attraction.
For someone today
Tukārām's gopikā-voice teaches: once Krṣṇa's company is tasted, no return. The bhakta becomes-someone-who-can't-go-back-to-the-old-life.
Where this applies
- Extended Krṣṇa-līlā narrative cluster
- Gopikā-evangelism mode
- Pre-cursor to 4499 (continuation of the not-returning theme)