संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 4550 of 4582

Abhanga 4550

The verse

जावें बाहेरी हा नाठवे विचार । नाहीं समाचार ठावा कांहीं ॥१॥ कांहीं न कळे तें कळों आलें देवा । मांडिला रिघावा कवतुक ॥२॥ कवतुकासाठीं क्त देहावरि । आणिताहे हरि बोलावया ॥३॥ यासि नांव रूप नाहीं हा आकार । कळला साचार भक्ता मुखें ॥४॥ मुखें भक्तांचिया बोलतो आपण । अंगसंगें भिन्न नाहीं दोघां ॥५॥ दोघे वेगळाले लेखिल जो कोणी । तयाचा मेदिनी बहु भार ॥६॥ तयासी घडलीं सकळ ही पापें । भक्तांचिया कोपें निंदा द्वेषें ॥७॥ द्वेषियाचा संग न घडावा कोणा । विष जेंवी प्राणां नाश करी ॥८॥ करितां आइके निंदा या संतांची । तया होती ते चि अधःपात ॥९॥ पतन उद्धार संगाचा महिमा । त्यजावें अधमा संत सेवीं ॥१०॥ संतसेवीं जोडे महालाभरासी । तुका म्हणे यासि नाश नाहीं ॥११॥

Literal translation

★★ An 11-verse yamak-bandha — no-thought-of-going-outside / nothing-known-this-came-to-Deva / Lord-on-bhakta-deha-brings-Hari-to-speak / no-name-rūpa-known-saca-through-bhakta-mouth / anga-sangēm-no-difference / counting-them-separate = burden-of-earth + all-pāpa-committed / dvēṣī-sang-shouldn't-happen-like-viṣa-kills-prāṇa / nindā-of-sants-doing-listening = adhaḥpāta / patana-uddhāra-mahima-of-sanga / abandon-adhama-sevā-the-sants / sant-sevā = mahā-lābha-rāśi-no-nāśa — Tukā.

What it means

★★ An 11-verse yamak-bandha — turn from Gokul-narrative to doctrinal-statement about bhakta-Lord-identity and sant-sevā. The doctrinal claims: (a) Lord-comes-into-bhakta-body to-speak-through-them, (b) the Lord-himself has no-name-rūpa-ākāra, (c) bhakta and Lord anga-sangēm-no-difference — whoever-counts-them-as-separate is-a-burden-on-the-earth, (d) ★ dvēṣī-sang = viṣa kills-prāṇa, (e) ★ nindā-of-sants-doing-or-listening = adhaḥpāta, (f) ★ sant-sevā = mahā-lābha-rāśi-no-nāśa. This is foundational doctrine — bhakta-Lord-non-difference + sant-sevā-supremacy. Pair with 2887 (sant-pūjā), 4466 (sant-as-polluted = self-chāṇḍāḷa).

For someone today

Tukārām: the-Lord-speaks-through-the-bhakta-body — they-are-not-separate — whoever-counts-them-as-two-becomes-a-burden-on-earth-and-commits-all-sins — slandering-or-even-listening-to-slander-of-sants-causes-downfall — service-of-sants-is-an-imperishable-treasure-heap.

Where this applies

Related verses