Abhanga 627
The verse
देवा तूं कृपाकरुणासिंधु । होसी मायबाप आमचा बंधु । जीवनसिद्धी साधनसिंधु । तोडिसी भवबंधु काळपाश ॥१॥ शरणागता वज्रपंजर । अभयदाना तूं उदार । सकळां देवां तूं अगोचर । होसी अविकार अविनाश ॥ध्रु.॥ भागली स्तुति करितां फार । तेथें मी काय तें गव्हार । जाणावया तुझा हा विचार । नको अंतर देऊं आतां ॥२॥ नेणें भाव परि म्हणवीं तुझा । नेणें भक्ति परि करितों पूजा । आपुल्या नामाचिया काजा । तुज केशीराजा लागे धांवणें ॥३॥ तुझिया बळें पंढरीनाथा । जालों निर्भर तुटली व्यथा । घातला भार तुझिया माथां । न भीं सर्वथा तुका म्हणे ॥४॥
Literal translation
English: Deva — kṛpā-karuṇā-sindhu — māybāpa-bandhu — jīvana-siddhi-sādhana-sindhu — cut bhava-bandhu-kāḷa-pāśa. Śaraṇāgata vajra-pañjara — abhaya-dāna udāra — all devas agocara — avikāra-avināśa. Tired praising — gavhāra — don't antara. Bhāva don't know — call self Yours; bhakti don't know — do pūjā — Your nāma kāja — Keśīrāja must run. Your strength — nirbhara — vyathā cut — bhāra on māthā — don't fear, Tuka says.
मराठी: देवा तूं कृपाकरुणासिंधु — होसी मायबाप आमचा बंधु — जीवनसिद्धी साधनसिंधु — तोडिसी भवबंधु काळपाश. शरणागता वज्रपंजर — अभयदाना तूं उदार — सकळां देवां तूं अगोचर — होसी अविकार अविनाश. भागली स्तुति करितां फार — तेथें मी काय तें गव्हार — जाणावया तुझा हा विचार — नको अंतर देऊं आतां. नेणें भाव परि म्हणवीं तुझा — नेणें भक्ति परि करितों पूजा — आपुल्या नामाचिया काजा — तुज केशीराजा लागे धांवणें. तुकाराम म्हणतां — तुझिया बळें पंढरीनाथा — जालों निर्भर तुटली व्यथा — घातला भार तुझिया माथां — न भीं सर्वथा.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| देवा तूं कृपाकरुणासिंधु | "deva — kṛpā-karuṇā-sindhu" |
| होसी मायबाप आमचा बंधु | "māybāpa — our bandhu" |
| जीवनसिद्धी साधनसिंधु | "jīvana-siddhi-sādhana-sindhu" |
| तोडिसी भवबंधु काळपाश | "cut bhava-bandhu-kāḷa-pāśa" |
| शरणागता वज्रपंजर | "śaraṇāgata — vajra-pañjara" |
| अभयदाना तूं उदार | "abhaya-dāna — udāra" |
| सकळां देवां तूं अगोचर | "all devas — agocara" |
| होसी अविकार अविनाश | "avikāra-avināśa" |
| भागली स्तुति करितां फार | "tired praising much" |
| मी काय तें गव्हार | "I — gavhāra" |
| नको अंतर देऊं आतां | "don't keep antara" |
| नेणें भाव परि म्हणवीं तुझा | "don't know bhāva — call self Yours" |
| नेणें भक्ति परि करितों पूजा | "don't know bhakti — do pūjā" |
| आपुल्या नामाचिया काजा | "Your nāma kāja" |
| तुज केशीराजा लागे धांवणें | "Keśīrāja — must run" |
| तुझिया बळें पंढरीनाथा | "Your strength Pandharī-nātha" |
| जालों निर्भर तुटली व्यथा | "nirbhara — vyathā cut" |
| घातला भार तुझिया माथां | "bhāra on Your māthā" |
| न भीं सर्वथा तुका म्हणे | "don't fear at all — Tuka" |
What it means
A kṛpā-karuṇā-sindhu-vajra-pañjara-don't-fear abhang. Four-verse epithet-rich praise-and-petition register. Four claims:
-
देवा तूं कृपाकरुणासिंधु — opening-epithets: kṛpā-karuṇā-sindhu; māybāpa-bandhu; jīvana-siddhi-sādhana-sindhu; cut-bhava-bandhu-kāḷa-pāśa. Multiple-epithets-of-power-and-relation.
-
शरणागता वज्रपंजर — vajra-pañjara: śaraṇāgata-vajra-pañjara; abhaya-dāna-udāra; agocara-to-devas; avikāra-avināśa. Diamond-cage-protection.
-
भागली स्तुति करितां फार — praise-tired-don't-keep-antara: tired-praising; gavhāra-am-I; don't keep antara; bhāva-don't-know-but-call-Yours; bhakti-don't-know-but-do-pūjā; Your nāma kāja — Keśīrāja must run. Honest-no-bhāva-but-Your-name-leverage.
-
तुझिया बळें पंढरीनाथा — closing-no-fear: Your strength — nirbhara — vyathā cut; bhāra on Your māthā; don't-fear-at-all. Burden-on-deva's-head — don't-fear.
[T]
For someone today
This abhang names the kṛpā-karuṇā-sindhu-don't-fear register:
-
Deva is kṛpā-karuṇā-sindhu; cuts bhava-bandhu*. Sindhu. Ocean-of-compassion*.
-
For śaraṇāgata, vajra-pañjara*. Vajra-pañjara. Diamond-cage*.
-
For Your nāma*'s sake, You must run. Nāma kāja — Keśīrāja run. Name-leverage*.
-
Bhāra on Your māthā; don't-fear-at-all. Bhāra-on-deva-don't-fear. Final-confidence.
For today: the deva is kṛpā-karuṇā-sindhu and vajra-pañjara; for the bhakta's-sake of Your-name You must run; the burden is on Your head — don't-fear-at-all.
This abhang is Tukaram's epithet-rich-praise-with-burden-on-deva register. Compare 0613 kṛpā-sāgara-cross-me; same compassion-ocean-image but here with the vajra-pañjara and bhāra-on-māthā additions.
मराठी: ही ओवी kṛpā-karuṇā-sindhu-don't-fear register नाव सांगते:
-
Deva kṛpā-karuṇā-sindhu; bhava-bandhu* cut. Sindhu. Compassion-ocean*.
-
Śaraṇāgata साठी vajra-pañjara. Vajra-pañjara. Diamond-cage*.
-
Your nāma* च्या-sake-ने तुम्हाला run करावं लागतं. Nāma kāja — Keśīrāja run. Name-leverage*.
-
Bhāra Your māthā वर; don't-fear-at-all. Bhāra-on-देव-don't-fear. Final-confidence*.
आज: Deva kṛpā-karuṇā-sindhu आणि vajra-pañjara; Bhakta-Your-name-च्या-sake You must run; Bhāra तुमच्या-head-वर — don't-fear-at-all*.
Tukaram च-epithet-rich-praise-with-burden-on-deva-register. 0613 kṛpā-sāgara-cross-me compare; तीच compassion-ocean-image पण इथे vajra-pañjara आणि bhāra-on-māthā additions.
Where this applies
- Kṛpā-karuṇā-sindhu. Compassion-ocean.
- Vajra-pañjara. Diamond-cage.
- Your-nāma-leverage. Must-run.
- Bhāra on māthā. Don't-fear.