Abhanga 4532
The verse
नेणें वर्ण धर्म जीं आलीं सामोरीं । अवघीं च हरी आळिंगिलीं ॥१॥
हरि लोकपाळ आले नगरांत । सकळांसहित मायबाप ॥२॥
पारणें तयांचें जालें एका वेळे । देखिलें सावळें परब्रम्ह ॥३॥
ब्रम्हानंदें लोक सकळ नाचती । गुढिया उभविती घरोघरीं ॥४॥
घरोघरीं सुख आनंद सोहळा । सडे रंग माळा चौकदारीं ॥५॥
दारीं वृंदावनें तुळसीचीं वनें । रामकृष्णगाणें नारायण ॥६॥
नारायण तिहीं पूजिला बहुतीं । नाना पुष्पयाती करूनियां ॥७॥
यांचें ॠण नाहीं फिटलें मागील । पुढें भांडवल जोडिती हीं ॥८॥
हीं नव्हतीं कधीं या देवा वेगळीं । केला वनमाळी सेवाॠणी ॥९॥
सेवाॠणें तुका म्हणे रूपधारी । भक्तांचा कैवारी नारायणा ॥१०॥
Literal translation
★ A 10-verse yamak-bandha — Lord doesn't know varṇa-dharma — embraces all; Hari and lokapāḷas came into nagara with māy-bāp; pāraṇē was one-time-saw-sāvaḷē-para-brahma; brahma-ānanda dance — raise-guḍīs-house-to-house; saḍē-ranga-māḷā at-chaukadāra; doors-vrndāvanas-tulasī-vanas — Rāma-Krṣṇa-singing-Nārāyaṇa; many-worshiped-with-puṣpa; rṇa-not-cleared-from-past-add-more-bhāṇḍavala-for-future; never-separate-from-Deva — Vanamāḷī-made-sēvā-rṇī; sēvā-rṇē-Lord-takes-rūpa-bhakta-kaivārī-Nārāyaṇa.
What it means
★ A 10-verse yamak-bandha — Lord's-arrival-into-nagara after Kāḷiya-victory. Key claims: (a) Hari doesn't know varṇa-dharma — embraces all (universal-anti-caste), (b) house-to-house-celebration with flags, color-sprinklings, garlands, tulasī-vanas, Rāma-Krṣṇa-singing — the canonical welcome-the-Lord-home festive-image, (c) ★ Vanamāḷī-made-sēvā-rṇī — the bhaktas-made-the-Lord-their-debtor-by-service — Lord-takes-rūpa to-pay-the-debt-of-service = sēvā-rṇē-rūpa-dhārī — radical-claim that the Lord-himself-takes-incarnation as-the-bhakta-kaivārī-because-of-the-debt-owed-to-his-bhaktas. Pair with 4531 (preceding chain).
For someone today
Tukārām: the-Lord-embraces-all-without-asking-varṇa-or-dharma — house-to-house-celebrates-with-flags-tulasī-and-singing — and-the-bhaktas-have-made-the-Lord-their-debtor-of-service — the-Lord-takes-form-to-pay-that-debt-of-bhakta-kaivārī.
Where this applies
- ★ Tukārām's Lord-embraces-all + bhaktas-made-Lord-sēvā-rṇī + Lord-takes-rūpa-as-bhakta-kaivārī canonical