संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 722 of 4582

Abhanga 722

English: Tuṭē bhava-rōga — samcita-kriyamāṇa-bhoga.

When Viṭhōbā's nāma cuts bhava-rōga-and-karma-bhoga — and you have to recognize this register
When pāpa cannot dwell; trividha-tāpa flees — and you accept this image
When māyā becomes a hand-maid and falls at the feet — and you receive this final image

The verse

तुटे भवरोग । संचितक्रियमाणभोग ॥१॥ ऐसें विठोबाचें नाम । उच्चारितां खंडे जन्म ॥ध्रु.॥ वसों न सके पाप । पळे त्रिविध तो ताप ॥२॥ तुका म्हणे माया । होय दासी लागे पायां ॥३॥

Literal translation

English: Tuṭē bhava-rōgasamcita-kriyamāṇa-bhoga. Such is Viṭhōbā's nāmauccāritāmjanma is khaṇḍē. Pāpa cannot vasōtrividha-tāpa flees. Tuka says: māyā — becomes dāsī — falls at the feet.

मराठी: तुटे भव-रोग — संचित-क्रियमाण-भोग. असं विठोबाचं नाम — उच्चारतां खंडे जन्म. वसो न शके पाप — पळे त्रिविध तो ताप. Tuka म्हणे: माया — होय दासी, लागे पायां.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
तुटे भवरोग "tuṭēbhava-rōga"
संचितक्रियमाणभोग "samcita-kriyamāṇa-bhoga"
ऐसें विठोबाचें नाम "such — Viṭhōbā-nāma"
उच्चारितां खंडे जन्म "uttering — janmakhaṇḍē"
वसों न सके पाप "pāpa — cannot vasō"
पळे त्रिविध तो ताप "trividha-tāpapaḷē"
माया "māyā"
होय दासी लागे पायां "dāsīlāgē pāyām"

What it means

A Viṭhōbā-nāma-cuts-bhava-rōga-samcita-kriyamāṇa-pāpa-trividha-tāpa-māyā-dāsī abhang. Viṭhōbā-nāma-cuts-everything register. Three claims:

  1. भव-रोग तुटतो — संचित-क्रियमाण-भोग — Viṭhōbā-नाम — उच्चारितां खंडे जन्म. Nāma-cuts-bhava-rōga-and-karma-bhoga-and-janma-claim. The bhava-rōga (becoming-disease, the disease-of-samsāra) is tuṭē (cut); samcita-kriyamāṇa-bhoga (accumulated-karma-bhoga and currently-being-made-karma-bhoga) (cut); such is Viṭhōbā's nāma; uttering it, janma is khaṇḍē (cut, severed). Nāma-cuts-samsāra-and-karma-bhoga-and-janma-itself*.

  2. पाप-वसो-न-शके — त्रिविध-ताप पळे. Pāpa-can't-dwell-trividha-tāpa-flees-claim. Pāpa cannot vasō (dwell, take-up-residence); the trividha-tāpa (three-fold-heat: ādhyātmika, ādhibhautika, ādhidaivika) paḷē (flees). Pāpa-evicted-trividha-tāpa-fled*.

  3. Tuka: माया — दासी होते, पायां लागे. Māyā-becomes-dāsī-claim. Tuka says: māyāhōya dāsī (becomes a hand-maid)lāgē pāyām (falls at the feet). Māyā-becomes-māyā-becomes-handmaid-and-falls-at-feet. (The most striking-claim: māyā — usually depicted as the very-power that traps the jīva — itself becomes a hand-maid (dāsī) of the Viṭhōbā-nāma-bhakta and falls at the feet.)

[T]

For someone today

This abhang names the Viṭhōbā-nāma-cuts-everything register:

  1. Viṭhōbā's nāma cuts bhava-rōga, samcita-kriyamāṇa-bhoga, and janma when uttered. Nāma-cuts.

  2. Pāpa cannot dwell; trividha-tāpa flees. Pāpa-and-tāpa.

  3. Māyā becomes a hand-maid and falls at the feet. Māyā-as-dāsī.

For today: Viṭhōbā-nāma cuts the bhava-rōga, the karma-bhoga (both samcita and kriyamāṇa), and even janma; pāpa cannot dwell; the trividha-tāpa flees; māyā itself becomes a hand-maid and falls at the bhakta's-feet*.

This abhang is Tukaram's Viṭhōbā-nāma-cuts-everything-and-māyā-becomes-dāsī registerone of the most-confident nāma-power statements. Compare 0712 Viṭhōbā-nāma-best-bhōḷā-wins-kalikāla (Tuka's mudra); same Viṭhōbā-nāma-power but here organized through the cut-everything list and the māyā-becomes-dāsī image. The closing māyā hōya dāsī lāgē pāyām (māyā becomes hand-maid and falls at the feet) is one of the most-confident inversions.

मराठी: ही ओवी Viṭhōbā-nāma-cuts-everything register नाव सांगते:

  1. Viṭhōbā-nāma — bhava-rōga, samcita-kriyamāṇa-bhoga, janma cuts. Nāma-cuts.

  2. Pāpa-can't-dwell; trividha-tāpa flees. Pāpa-tāpa.

  3. Māyā dāsī होते, पायां लागे. Māyā-as-dāsī.

आज: Viṭhōbā-nāma — bhava-rōga, karma-bhoga (samcita-and-kriyamāṇa), आणि janma cuts; Pāpa-can't-dwell; trividha-tāpa flees; Māyā-स्वतः hand-maid होऊन bhakta-च्या-feet-वर पडते.

Tukaram च-Viṭhōbā-nāma-cuts-everything-and-māyā-becomes-dāsī-registerMost-confident nāma-power statements पैकी एक. 0712 Viṭhōbā-nāma-best-bhōḷā-wins-kalikāla (Tuka mudra) compare; तीच Viṭhōbā-nāma-power पण इथे cut-everything list आणि māyā-becomes-dāsī image च्या मार्गाने. Closing māyā hōya dāsī lāgē pāyām most-confident inversions पैकी एक.

Where this applies

Related verses