संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 727 of 4582

Abhanga 727

English: Sit, play, eat — there sing Your nāma.

When sitting, playing, eating — Your nāma everywhere — and you have to recognize this register
When Rāma-Kṛṣṇa-nāma-mālā around the neck — and you accept this image
When jīvana is for śaraṇāgatas — and you receive this final claim

The verse

बैसों खेळूं जेवूं । तेथें नाम तुझें गाऊं ॥१॥ रामकृष्णनाममाळा । घालूं ओवुनियां गळा ॥ध्रु.॥ विश्वास हा धरूं । नाम बळकट करूं ॥२॥ तुका म्हणे आतां । आम्हां जीवन शरणागतां ॥३॥

Literal translation

English: Sit, play, eat — there sing Your nāma. Rāma-Kṛṣṇa-nāma-mālā — string and put around the gaḷa. Hold viśvāsa — make the nāma baḷakaṭa. Tuka says: now — for us, jīvana is for śaraṇāgatas.

मराठी: बसो, खेळो, जेवो — तेथें तुझं नाम गाऊं. Rāma-Kṛṣṇa-nāma-मालाऔं ओवून गळ्यात घालूं. विश्वास धरूं — नाम बळकट करूं. Tuka म्हणे: आतां — आम्हां, जीवन शरणागतांकरतां.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
बैसों खेळूं जेवूं "sit — play — eat"
तेथें नाम तुझें गाऊं "there — Your nāma — sing"
रामकृष्णनाममाळा "Rāma-Kṛṣṇa-nāma-mālā"
घालूं ओवुनियां गळा "string-and-put around gaḷa"
विश्वास हा धरूं "viśvāsa — hold"
नाम बळकट करूं "nāmabaḷakaṭa — make"
आम्हां जीवन शरणागतां "for us — jīvanaśaraṇāgata"

What it means

A sit-play-eat-Your-nāma-everywhere-Rāma-Kṛṣṇa-mālā-jīvana-for-śaraṇāgatas abhang. Everywhere-nāma-and-jīvana-for-śaraṇāgatas register. Three claims:

  1. बसो-खेळो-जेवो — Your-नाम-गाऊं — Rāma-Kṛṣṇa-mālā गळ्यात ओवून. Nāma-everywhere-and-mālā-around-neck-claim. In sitting, playing, eating — there we sing Your nāma; the Rāma-Kṛṣṇa-nāma-mālā — let's ōvūnī (string-with-thread, weave) and ghālūm (put) around the gaḷa (neck). Continuous-nāma-everywhere-and-Rāma-Kṛṣṇa-mālā-as-ornament.

  2. विश्वास-धरूं — नाम बळकट-करूं. Hold-viśvāsa-strengthen-nāma-claim. Let's hold viśvāsa (faith); make the nāma baḷakaṭa (strong, robust). Faith-strengthens-the-nāma.

  3. Tuka: आम्हां जीवन — शरणागतांकरतां. Jīvana-for-śaraṇāgatas-claim. Tuka says: now — for us, jīvana (life, very-living) is for śaraṇāgatas (the surrendered-ones). Our-jīvana-is-for-the-śaraṇāgatas*. (Reading: our living is dedicated-to / belongs-to the surrendered; we live for-them, in their company.)

[T]

For someone today

This abhang names the everywhere-nāma-and-jīvana-for-śaraṇāgatas register:

  1. Sit, play, eat — Your nāma everywhere; Rāma-Kṛṣṇa-mālā around the neck. Nāma-everywhere.

  2. Hold viśvāsa; strengthen the nāma. Hold-viśvāsa.

  3. Our jīvana is for śaraṇāgatas. Jīvana-dedicated.

For today: every action — sit, play, eat — accompanied by Your nāma; the Rāma-Kṛṣṇa-nāma-mālā worn around the neck — both as inner-japa and outer-mark; holding viśvāsa makes the nāma baḷakaṭa; and the jīvana itself is dedicated to (and lived for) the śaraṇāgata community.

This abhang is Tukaram's everywhere-nāma-and-jīvana-for-śaraṇāgatas registerone of the most-programmatic Vārkarī-life statements. Compare 0696 total-saturation-with-Pāṇḍuranga (Tuka's mudra); same total-saturation but here organized around daily-action-as-singing and jīvana-for-śaraṇāgatas (not just for the deity-but for the community of the surrendered). The jīvana for śaraṇāgatas is striking: life-for-the-community-of-the-surrendered.

मराठी: ही ओवी everywhere-nāma-and-jīvana-for-śaraṇāgatas register नाव सांगते:

  1. बसो-खेळो-जेवो — Your-नाम; Rāma-Kṛṣṇa-mālā गळ्यात. Nāma-everywhere.

  2. Viśvāsa-धरून; नाम-बळकट. Hold-viśvāsa.

  3. आम्हां जीवन — शरणागतांकरतां. Jīvana-dedicated.

आज: प्रत्येक-action — sit-play-eat — Your-nāma-सोबत; Rāma-Kṛṣṇa-nāma-mālā — गळ्यात — both inner-japa-आणि-outer-mark; Viśvāsa held → nāma baḷakaṭa; Jīvana itself śaraṇāgata-community-साठी-dedicated*.

Tukaram च-everywhere-nāma-and-jīvana-for-śaraṇāgatas-registerMost-programmatic Vārkarī-life statements पैकी एक. 0696 total-saturation-with-Pāṇḍuranga (Tuka mudra) compare; तीच total-saturation पण इथे daily-action-as-singing आणि jīvana-for-śaraṇāgatas (deity-साठी-नाही, surrendered-community-साठी) च्या मार्गाने. Jīvana for śaraṇāgatas striking — life-for-the-community-of-the-surrendered.

Where this applies

Related verses