संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 756 of 4582

Abhanga 756

English: Your śaraṇāgata — janma-janma — ankita.

When Your śaraṇāgata, janmojanmī ankita — and you have to recognize this register
When no other hēvā except You; my song is nāma-sankīrtana — and you accept this image
When I have worn Your nāma's ornaments — and you receive this final image

The verse

तुझा शरणागत । जन्मोजन्मींचा अंकित ॥१॥ आणीक नेणें कांहीं हेवा । तुजवांचूनि केशवा ॥ध्रु.॥ हें चि माझें गाणें । तुझें नामसंकीर्तन ॥२॥ तुझ्या नामाचीं भूषणें । तुका म्हणे ल्यालों लेणें ॥३॥

Literal translation

English: Your śaraṇāgatajanma-janmaankita. Another — hēvā — don't-know — except — You — Kēśava. This — my gāṇē — Your — nāma-sankīrtana. Your nāma's bhūṣaṇē — Tuka says: lyālōmlēṇē.

मराठी: तुझा शरणागत — जन्मोजन्मींचा अंकित. आणीक हेवा नेणें कांहीं — तुज-वांचूनि, Kēśavā. हें च माझें गाणें — तुझें नाम-संकीर्तन. तुझ्या नामाचीं भूषणें — Tuka म्हणे: ल्यालों लेणें.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
तुझा शरणागत "Your śaraṇāgata"
जन्मोजन्मींचा अंकित "janma-janmaankita"
आणीक नेणें कांहीं हेवा "another — hēvā — don't-know"
तुजवांचूनि केशवा "except You — Kēśava"
हें चि माझें गाणें "this — my gāṇē (song)"
तुझें नामसंकीर्तन "Your — nāma-sankīrtana"
तुझ्या नामाचीं भूषणें "Your nāma's bhūṣaṇē"
ल्यालों लेणें "lyālōmlēṇē"

What it means

A Your-śaraṇāgata-janmojanmī-ankita-no-other-hēvā-my-song-is-nāma-sankīrtana-Your-nāma-ornaments-worn abhang. Śaraṇāgata-and-nāma-ornament register. Three claims:

  1. तुझा-śaraṇāgata — जन्म-जन्म-ankita — आणीक हेवा-नेणें — Kēśava-वांचूनि. Śaraṇāgata-janmojanmī-no-other-hēvā-claim. Your śaraṇāgata (one-who-has-come-to-refuge); janma-janma (birth-after-birth) ankita (marked, Your-stamped-servant); I don't know any other hēvā (longing, fancy, desire); except You, Kēśava. Birth-after-birth-ankita-and-no-other-longing.

  2. हें च माझें-गाणें — तुझें-नाम-संकीर्तन. My-song-is-nāma-sankīrtana-claim. This is my gāṇē (song); Your nāma-sankīrtana. My-only-song-is-Your-nāma-sankīrtana.

  3. Tuka: तुझ्या-नामाचीं-भूषणें — ल्यालों-लेणें. Worn-Your-nāma-ornaments-claim. Tuka says: Your nāma's bhūṣaṇē (ornaments); I have lyālōm (worn) the lēṇē (ornament). Worn-Your-nāma-ornaments.

[T]

For someone today

This abhang names the śaraṇāgata-and-nāma-ornament register:

  1. Your śaraṇāgata, janma-after-janma ankita. Janmojanmī-ankita.

  2. No other hēvā except You; my song is Your nāma-sankīrtana. No-other-hēvā-and-sankīrtana.

  3. I have worn Your nāma's ornaments. Nāma-as-ornament.

For today: the bhakta is Your śaraṇāgatabirth-after-birth ankita (Your-stamped-servant); no other hēvā except You, Kēśava; the bhakta's only gāṇē is Your nāma-sankīrtana; Your nāma — that is the bhūṣaṇa (ornament) the bhakta has-worn.

This abhang is Tukaram's śaraṇāgata-and-nāma-as-ornament-and-only-sankīrtana-as-song registerone of the most-tender bhakta-as-Your-marked-servant statements. Compare 0727 sit-play-eat-Your-nāma-Rāma-Kṛṣṇa-mālā (Tuka's mudra); same nāma-as-ornament but here organized through janmōjanmī-ankita-no-other-hēvā and worn-as-lēṇē image. The lyālōm lēṇē (worn-the-ornament) is the precise self-decoration: the nāma-bhūṣaṇa is what the bhakta wears.

मराठी: ही ओवी śaraṇāgata-and-nāma-ornament register नाव सांगते:

  1. तुझा śaraṇāgata; जन्मोजन्मीं-ankita. Janmojanmī-ankita.

  2. Kēśava-वांचूनि-हेवा-नाही; गाणं-तुझं-nāma-sankīrtana. No-other-hēvā-sankīrtana.

  3. तुझ्या-नामाचीं-भूषणें ल्यालों लेणें. Nāma-as-ornament.

आज: Bhakta Your śaraṇāgatajanma-after-janma Your-ankita (stamped-servant); कोणतीही-other hēvā नाही except You, Kēśava; Bhakta-चं-only-gāṇē — Your nāma-sankīrtana; Your nāma — हें च bhakta-ने worn-केलेलं bhūṣaṇa**.

Tukaram च-śaraṇāgata-and-nāma-as-ornament-and-only-sankīrtana-as-song-registerMost-tender bhakta-as-Your-marked-servant statements पैकी एक. 0727 sit-play-eat-Your-nāma-Rāma-Kṛṣṇa-mālā (Tuka mudra) compare; तीच nāma-as-ornament पण इथे janmōjanmī-ankita-no-other-hēvā आणि worn-as-lēṇē image च्या मार्गाने. Lyālōm lēṇē precise self-decoration — nāma-bhūṣaṇa bhakta-wears.

Where this applies

Related verses