Abhanga 2016
For today: no give-and-take — binding made by abhimāna; now why won't you let me decide, Pāṇḍuranga — only this work?; should one go among the five (council) — for a little — should one be disgraced?; there's none like you, Pāṇḍuranga — we have nothing; we'd cast aside the deal — much rasping for you; Tuka says — now — let's decide — the saints witnessing.
The verse
नाहीं देणें घेणे । गोवी केली अभिमानें ॥१॥ आतां कां हो निवडूं नेदां । पांडुरंगा येवढा धंदा ॥ध्रु.॥ पांचांमधीं जावें । थोड्यासाटीं फजित व्हावें ॥२॥ तुज ऐसी नाहीं । पांडुरंगा आम्ही कांहीं ॥३॥ टाकुं तो वेव्हार । तुज बहू करकर ॥४॥ तुका म्हणे आतां । निवडूं संतां हें देखतां ॥५॥ ॥९॥
Literal translation
English: No give-and-take — binding made by abhimāna. Now why won't you let me decide, Pāṇḍuranga — only this work? Should one go among the five (council) — for a little — should one be disgraced? There's none like you, Pāṇḍuranga — we have nothing. We'd cast aside the deal — much rasping for you. Tuka says: now — let's decide — the saints witnessing. ॥9॥
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| नाहीं देणें घेणे | "no give-and-take" |
| गोवी केली अभिमानें | "binding made by abhimāna" |
| आतां कां हो निवडूं नेदां | "now why won't you let me decide" |
| पांडुरंगा येवढा धंदा | "Pāṇḍuranga — only this work" |
| पांचांमधीं जावें | "should one go among the five (council)" |
| थोड्यासाटीं फजित व्हावें | "for a little — should one be disgraced" |
| तुज ऐसी नाहीं | "there's none like you" |
| पांडुरंगा आम्ही कांहीं | "Pāṇḍuranga — we have nothing" |
| टाकुं तो वेव्हार | "we'd cast aside the deal" |
| तुज बहू करकर | "much rasping (grievance) for you" |
| तुका म्हणे आतां | "Tuka says — now" |
| निवडूं संतां हें देखतां | "let's decide — the saints witnessing" |
| ॥९॥ | "colophon-9 — closes 9-abhang legal-transactional cluster (2008-2016)" |
What it means
Take-it-to-the-saints-court + 9-cluster-closer abhang. CLOSES 9-ABHANG LEGAL-TRANSACTIONAL CLUSTER (2008-2016).
The opening — abhimāna-binding: nāhīm dēṇē ghēṇē — gōvī kēlī abhimānē — no give-and-take — binding made by abhimāna. There's no-actual-exchange between us; you've made-a-binding only-by-pride (abhimāna).
The decision-plea: ātām kām hō nivaḍūm nēdām — Pāṇḍurangā yēvaḍhā dhandā — now why won't you let me decide — Pāṇḍuranga, only this work. Why won't-you-let-me-resolve-this.
The five-council reference: pāñchāmadhīm jāvē — thōḍyāsāṭīm phajita hvāvē — should one go among the five (council) — for a little — should one be disgraced?. Pāñchā = the council-of-five (the traditional village arbitration-body). Should-I-take-this to-the-village-court? — get-publicly-disgraced over-a-small-matter?. Bhakta-threatens public-arbitration.
The flattery-restraint: tuja aisī nāhīm — Pāṇḍurangā āmhī kāhīm — there's none like you, Pāṇḍuranga — we have nothing. You-are-incomparable; we-are-nothing. (= but-still-the-grievance-stands.)
The threat: ṭākūm tō vēvhāra — tuja bahū karakara — we'd cast aside the deal — much rasping for you. We'd-cancel-the-deal; much-of-a-rasping-grievance against-you.
THE CLOSING — TAKE-IT-TO-THE-SAINTS: Tukā mhaṇē ātām — nivaḍūm santām hē dēkhatām — Tuka says: now — let's decide — the saints witnessing. Tukārām escalates: let's-take-this-to-the-saints (santa)-as-arbiters; they-will-decide. The saints as the bhakta's-court — Tukārām bypasses-the-Lord-himself and-appeals-to-the-saints.
Colophon ॥९॥ confirms 9-abhang legal-transactional cluster (2008-2016).
[T]
For someone today
For today: no give-and-take — binding made by abhimāna; now why won't you let me decide, Pāṇḍuranga — only this work?; should one go among the five (council) — for a little — should one be disgraced?; there's none like you, Pāṇḍuranga — we have nothing; we'd cast aside the deal — much rasping for you; Tuka says — now — let's decide — the saints witnessing.
Where this applies
- No-give-take-only-abhimāna-binding.* Nāhīm-dēṇē-ghēṇē-gōvī-abhimānē.
- Why-won't-you-let-me-decide.* Nivaḍūm-nēdām-Pāṇḍurangā-dhandā.
- Five-council-disgrace-for-little.* Pāñchāmadhīm-thōḍyāsāṭīm-phajita.
- None-like-you-we-have-nothing.* Tuja-aisī-nāhīm-Pāṇḍurangā-āmhī-kāhīm.
- Cast-aside-deal-much-rasping.* Ṭākūm-vēvhāra-bahū-karakara.
- Take-it-to-saints-court-as-witness.* Nivaḍūm-santām-dēkhatām.