Abhanga 2124
For today: what do I know — Vēdas or Āgamas' secrets?; one form of yours in mind — holding, I stay in chintana; where is authority — no rustic consideration; Tuka says — Nārāyaṇa — don't ignore the dīna.
The verse
काय जाणों वेद । आम्ही आगमाचे भेद ॥१॥ एक रूप तुझें मनीं । धरूनि राहिलों चिंतनी ॥ध्रु.॥ कोठें अधिकार । नाहीं रानट विचार ॥२॥ तुका म्हणे दीना । नुपेक्षावें नारायणा ॥३॥
Literal translation
English: What do I know — Vēdas — or Āgamas' secrets? One form of yours in mind — holding, I stay in chintana. Where (is) authority — no rustic consideration. Tuka says: Nārāyaṇa — don't ignore the dīna.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| काय जाणों वेद | "what do I know — Vēdas" |
| आम्ही आगमाचे भेद | "or Āgamas' secrets" |
| एक रूप तुझें मनीं | "one form of yours in mind" |
| धरूनि राहिलों चिंतनी | "holding, I stay in chintana" |
| कोठें अधिकार | "where (is) authority" |
| नाहीं रानट विचार | "no rustic consideration" |
| तुका म्हणे दीना | "Tuka says — the dīna" |
| नुपेक्षावें नारायणा | "don't ignore — Nārāyaṇa" |
What it means
Don't-know-Vēdas + one-rūpa-in-chintana + no-rustic-consideration abhang.
The opening — disclaimer: kāya jāṇōm Vēda — āmhī āgamāchē bhēda — what do I know — Vēdas — or Āgamas' secrets. I-know-neither Vēdas nor-Āgamas-secrets. Anti-erudite-claim.
The single-rūpa-mind: ēka rūpa tujhē manī — dharūni rāhilōm chintanī — one form of yours in mind — holding, I stay in chintana. One-form held in-mind; I-stay in-chintana. Single-pointed-mūrti-meditation.
The no-authority: kōṭhē adhikāra — nāhīm rānaṭa vichāra — where (is) authority — no rustic consideration. Rānaṭa = rustic, rough. No authority-claim; not even rustic-consideration.
The closing — don't-ignore-dīna: Tukā mhaṇē dīnā — nu-pēkṣāvē Nārāyaṇā — Nārāyaṇa — don't ignore the dīna. Nārāyaṇa, don't-ignore the-dīna.
[T]
For someone today
For today: what do I know — Vēdas or Āgamas' secrets?; one form of yours in mind — holding, I stay in chintana; where is authority — no rustic consideration; Tuka says — Nārāyaṇa — don't ignore the dīna.
Where this applies
- Don't-know-Vēdas-or-Āgamas.* Jāṇōm-Vēda-na-āgamāchē-bhēda.
- One-rūpa-in-mind-stay-in-chintana.* Ēka-rūpa-manī-chintanī.
- No-authority-no-rustic-consideration.* Adhikāra-nā-rānaṭa-vichāra.
- Don't-ignore-the-dīna.* Dīnā-nu-pēkṣāvē-Nārāyaṇā.