संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3112 of 4582

Abhanga 3112

Bhūmi avaghī śuddha jāṇā — know all bhūmi (is) śuddha; amangaḷa he vāsanā — vāsanā (alone) is amangaḷa.

Tukārām's bhūmi-all-pure, impure-only-vāsanā non-dual-claim
Companion to 3059 (non-dual-3-image), 3084 (vyāpaka-Hari)

The verse

भूमि अवघी शुद्ध जाणा । अमंगळ हे वासना ॥१॥ तैसे वोसपले जीव । सांडी नसतां अंगीं घाव ॥ध्रु.॥ जीव अवघे देव । खोटा नागवी संदेह ॥२॥ तुका म्हणे शुद्ध । मग तुटलिया भेद ॥३॥

Literal translation

Bhūmi avaghī śuddha jāṇāknow all bhūmi (is) śuddha; amangaḷa he vāsanāvāsanā (alone) is amangaḷa. Taise vōsapale jīvaso are the vōsapalē jīvas; sāṇḍī nasatām angīm ghāvaabandon-without (needing) a wound on body. Jīva avaghe devaall jīvas are deva; khōṭā nāgavī samdehathe doubt is khōṭā-nāgavī (false-deceiver). Tukā mhaṇe śuddhaTukā says: pure; maga tuṭaliyā bhedathen bheda breaks.

What it means

A canonical 3-verse non-dual-claim by Tukārām.

The 4 claims: 1. All bhūmi (earth) is pure; only vāsanā is impure 2. Vōsapalē-jīvas are like-vāsanā — abandon-without-wound 3. All jīvas are Deva; doubt is the false-deceiver 4. (When one becomes) pure — then bheda breaks

★ The doctrinal-claim: purity is-not-locational; impurity is-only-vāsanā; all-jīvas-are-deva; the-only-deceiver is-doubt-itself. This is the bhakti-non-dual claim, pithy.

Compare-Tukārām's 3059 (non-dual-3-image: tree-seed, wave-water, bimba-chhāyā-vilaya), 3084 (vyāpaka-Hari).

For someone today

Tukārām's non-dual claim. Know that all the earth is pure — only vāsanā is impure. So are the wandering jīvas. Abandon (vāsanā) without (needing) a wound on the body. All jīvas are Deva; the doubt is the false-deceiver. (When one becomes) pure — then distinction breaks. The verse permits the canonical bhakti-non-dual: only-vāsanā-impure; all-jīvas-are-Deva.

Where this applies

Related verses