संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3169 of 4582

Abhanga 3169

Do not start what you cannot finish. Once started, do not quit halfway — that is the worst kind of failure. Steady follow-through, not flashy starts, earns divine companionship.

Tukārām's finish-the-role; Deva-honors-the-dhīra canonical integrity-text

The verse

दावूनियां बंड । पुरे न करी तें भांड ॥१॥ जळो जळो तैसें जिणें । फटमरे लाजिरवाणें ॥ध्रु.॥ घेतलें तें सोंग । बरवें संपादावें सांग ॥२॥ तुका म्हणे धीरें । देवें नुपेक्षिलें खरें ॥३॥

Literal translation

Dāvūniyām baṇḍa — pure na karī tem bhāṇḍahaving shown the uproar, not to finish (it) — that is a bhāṇḍa (vulgar fake). Jaḷō jaḷō taisem jiṇem — phaṭamare lājiravāṇeburn, burn such living — half-rogue, shame-faced. Ghētalem tem sōnga — baravēm sampādāvem sāngathe role taken — accomplish it well, fully. Tukā mhaṇe dhīrē — Devē nupekṣilem kharēTukā says: by dhīra, Deva truly does-not-forsake.

What it means

A terse 4-verse text on commitment and sōnga (role-as-vow). Once you have made a display — a bhakti-vow, a renunciation, a public path — abandoning it midway makes you a bhāṇḍa-phaṭamara (fake-cum-half-rogue). Hold dhīra (firmness) and the Lord himself stands behind it.

For someone today

Do not start what you cannot finish. Once started, do not quit halfway — that is the worst kind of failure. Steady follow-through, not flashy starts, earns divine companionship.

Where this applies

Related verses