संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3218 of 4582

Abhanga 3218

Tukārām's when-will-this-yearning-state-arrive canonical-petition

The verse

कई ऐसी दशा येइल माझ्या आंगा । चत्ति पांडुरंगा झुरतसे ॥१॥ नाठवुनि देह पायांचें चिंतन । अवसान तें क्षण नाहीं मधीं ॥ध्रु.॥ काय ऐसा पात्र होईंन लाभासी । नेणों हृषीकेशी तुष्टईंल ॥२॥ तुका म्हणे धन्य मानीन संचित । घेईंन तें नित्य प्रेमसुख ॥३॥

Literal translation

When-this-daśā-come-to-anga? Chitta withers-for-Pāṇḍurangā. Forgetting-deha, feet-chintana, no-avasāna-between. Will-I-be-pātra-for-lābha? — Hrṣīkeśī-tuṣṭa. Tukā: dhanya-samchita; will-take-nitya-prema-sukha.

What it means

A 3-verse yearning text. When-will-this-yearning-state actually-arrive in-my-body?

For someone today

Tukārām's mature-bhakti yearning: wanting-to-want-properly.

Where this applies

Related verses