संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3218 of 4582
Abhanga 3218
Tukārām's when-will-this-yearning-state-arrive canonical-petition
The verse
कई ऐसी दशा येइल माझ्या आंगा । चत्ति पांडुरंगा झुरतसे ॥१॥
नाठवुनि देह पायांचें चिंतन । अवसान तें क्षण नाहीं मधीं ॥ध्रु.॥
काय ऐसा पात्र होईंन लाभासी । नेणों हृषीकेशी तुष्टईंल ॥२॥
तुका म्हणे धन्य मानीन संचित । घेईंन तें नित्य प्रेमसुख ॥३॥
Literal translation
When-this-daśā-come-to-anga? Chitta withers-for-Pāṇḍurangā. Forgetting-deha, feet-chintana, no-avasāna-between. Will-I-be-pātra-for-lābha? — Hrṣīkeśī-tuṣṭa. Tukā: dhanya-samchita; will-take-nitya-prema-sukha.
What it means
A 3-verse yearning text. When-will-this-yearning-state actually-arrive in-my-body?
For someone today
Tukārām's mature-bhakti yearning: wanting-to-want-properly.
Where this applies
- Tukārām's when-will-this-yearning-state-arrive canonical-text