संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3225 of 4582

Abhanga 3225

Anubhava-rasa to-ārta-bhūtas; loosen-pōte when-asked.

Tukārām's anubhava-rasa for-suffering; quality-name-doesn't-need-advertising

The verse

अनुभवाचे रस देऊं आर्त्तभूतां । सोडूं चोजवितां पुढें पोतीं ॥१॥ देवाचा प्रसाद रत्नाच्या ओवणी । शोभतील गुणीं आपुलिया ॥ध्रु.॥ आधीं भाव सार शुद्ध ते भूमिका । बीज आणि पिका चिंता नाहीं ॥२॥ तुका म्हणे ज्याचें नाम गुणवंत । तें नाहीं लागत पसरावें ॥३॥

Literal translation

Anubhava-rasa to-ārta-bhūtas; loosen-pōte when-asked. Deva's-prasāda-ratna-ovaṇī; shines-by-own-guṇa. Bhāva-sāra-is-shuddha-bhūmika; bīja-and-pikā no-chintā. Tukā: guṇavanta-Name doesn't-need-spreading.

What it means

A 3-verse generosity-and-quality text. Share-anubhava-rasa with-the-suffering; quality-Name-doesn't-need-advertising.

For someone today

Tukārām: real-things-shine-by-their-own-quality.

Where this applies

Related verses