संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3237 of 4582

Abhanga 3237

Tukārām's standard cycle-release-prayer.

Tukārām's many-janma-pheras; rescue-from-māyāpurī petition (closes 3158-3237 gap)

The verse

बहु जन्मांतरें फेरे । केले येरे सोडवीं ॥१॥ आळवितों करुणाकरे । विश्वंभरे दयाळे ॥ध्रु.॥ वाहवतों मायापुरीं । येथें करीं कुढावा ॥२॥ तुका म्हणे दुजा कोण । ऐसा सीण निवारी ॥३॥

Literal translation

Many-janmāntara-pheras-made, release-(me). I-call karuṇākara-Viśvambhara-dayāḷe. Carried-in-māyāpurī; do-kuḍhāvā-here. Tukā: who-else-clears-such-sīṇa?

What it means

A 3-verse cycle-release petition. Rescue-from-māyāpurī; only-the-Lord can.

For someone today

Tukārām's standard cycle-release-prayer.

Where this applies

Related verses