संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3279 of 4582
Abhanga 3279
True-vatti, came-inquiring samta-jana customers.
Tukārām's market-of-truth: samta-jana-inquiring canonical
The verse
खरें वत्ति तेथें आले चोजवीत । गिर्हाइक संतजन ॥१॥
याल तरि तुम्ही करा लगबग । आमचे ते कोणी लोक ॥ध्रु.॥
अर्धमर्ध कोणी गुंतोनि राहिले । थोडे तैसे बहु जन ॥२॥
तुका म्हणे आतां पाहूं नये वास । साधावें आपुलें पेणें ॥३॥
Literal translation
True-vatti, came-inquiring samta-jana customers. If-you-come, hurry; our-people. Half-stuck-some-remain. Tukā: don't-watch-(now); accomplish-your-deposit.
What it means
A short 3-verse marketplace-image. True-bhakti-market; sants-inquire; some-stuck; accomplish-your-stay.
For someone today
Tukārām's marketplace-call: come-quick; sants-are-the-customers; don't-be-half-stuck.
Where this applies
- Tukārām's true-market-samta-jana-customers canonical