संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3410 of 4582

Abhanga 3410

With-kindled-kōlita they'll-do-ghāta.

Tukārām's enemies-with-kindled-kōlita; caught-in-khōḷē-madhīm; refuge canonical petition-against-enemies

The verse

लावूनि कोलित । माझा करितील घात ॥१॥ ऐसे बहुतांचे संधी । सांपडला खोळेमधीं ॥ध्रु.॥ पाहातील उणें । तेथें देती अनुमोदनें ॥२॥ तुका म्हणे रिघे । पुढें नाहीं जालें धींगे ॥३॥

Literal translation

With-kindled-kōlita they'll-do-ghāta. Many's-sandhī, I-caught-in-khōḷē-madhī. They-look-for-uṇē, give-anumōdana. Tukā: I-take-refuge, no-dhīngē-ahead.

What it means

A 3-verse petition against enemies. They wait with-kindled-torch; they're looking for my fault and approving each-other's bad-intent; I take refuge in you.

For someone today

Tukārām: when-enemies-look-for-fault — take-refuge.

Where this applies

Related verses