संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3494 of 4582
Abhanga 3494
Ānanda-thāra — sukhē-mōharalā-jharā.
Tukārām's ānanda-thāra; ankita-attains-proper-ṭhāya; ābhaṇḍa-prakāśa canonical
The verse
आनंदाचा थारा । सुखें मोहरला झरा ॥१॥
ऐसी प्रभुची ज्या कळा । त्याच्या कोण पाहे बळा ॥ध्रु.॥
अंकिता ऐसया । होइल पावविलें ठाया ॥२॥
तुका म्हणे ऐसें । दिलें आभंड प्रकासे ॥३॥
Literal translation
Ānanda-thāra — sukhē-mōharalā-jharā. Such-Prabhu's-kaḷā — who-sees-his-baḷa. To-such-ankitas — proper-ṭhāya-attained. Tukā: thus — ābhaṇḍa-prakāśa-given.
What it means
A 3-verse ānanda-spring text. The spring of ānanda blossoms in sukha; such is the Lord's art — who can grasp his strength?; to such ankitas, the proper-place is made-to-be-attained; he gives unending light.
For someone today
Tukārām: the-spring-of-ānanda-blossoms; the-Lord-gives-unending-light.
Where this applies
- Tukārām's ānanda-thāra; ābhaṇḍa-prakāśa canonical