संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3498 of 4582

Abhanga 3498

Tukārām's set-aside-dry-stories-do-hita-immediately; needs-puṭa-fire-to-be-true canonical-urgent-advice

The verse

कोरडिया ऐशा सारून गोष्टी । करा उठाउठीं हित आधीं ॥१॥ खोळंबला राहे आपुला मारग । पहावी ते मग तुटी कोठें ॥ध्रु.॥ लौकिकाचा आड येईंल पसारा । मग येरझारा दुःख देती ॥२॥ तुका म्हणे डांख लागे अळंकारें । मग नव्हे खरें पुटाविण ॥३॥

Literal translation

Set-aside-kōraḍa-stories — do-hita-uṭhāuṭhī. Mārga-stalled — find-the-tuṭī. Lokika-pasārā-comes-in-way — yēra-jhārā-give-duḥkha. Tukā: ḍānkha-attaches-to-ornament — needs-puṭa-fire-to-be-true.

What it means

A 3-verse urgent-advice text. Set aside dry-stories; do good immediately; the worldly-spread blocks the path; the ornament needs the refining-fire to become true.

For someone today

Tukārām: do-the-good-immediately; the-ornament-needs-the-fire.

Where this applies

Related verses