संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3513 of 4582

Abhanga 3513

The verse

तुम्हां आम्हां सरी । येथें कईंच्या या परी ॥१॥ स्वामिसेवा अळंकार । नाहीं आवडिये थार ॥ध्रु.॥ खुंटलिया वाचा । मग हा आनंद कइचा ॥२॥ तुका म्हणे कोडें । आम्ही नाचों तुज पुढें ॥३॥

Literal translation

No-equality-between-you-and-us. Svāmi-sēvā-only-aḷankāra — āvaḍī-no-other-thāra. If-vāchā-stops — no-ānanda. Tukā: as-kōḍa — we-dance-before-you.

What it means

★ A 3-verse service-as-ornament text. No equality between us and you; serving the Master is the only ornament; love has no other foothold; if speech stops, no ānanda — we dance before you like a charming-puzzle.

For someone today

Tukārām: serving-is-the-only-ornament; speech-and-dance-are-the-ānanda.

Where this applies

Related verses