संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3513 of 4582
Abhanga 3513
The verse
तुम्हां आम्हां सरी । येथें कईंच्या या परी ॥१॥
स्वामिसेवा अळंकार । नाहीं आवडिये थार ॥ध्रु.॥
खुंटलिया वाचा । मग हा आनंद कइचा ॥२॥
तुका म्हणे कोडें । आम्ही नाचों तुज पुढें ॥३॥
Literal translation
No-equality-between-you-and-us. Svāmi-sēvā-only-aḷankāra — āvaḍī-no-other-thāra. If-vāchā-stops — no-ānanda. Tukā: as-kōḍa — we-dance-before-you.
What it means
★ A 3-verse service-as-ornament text. No equality between us and you; serving the Master is the only ornament; love has no other foothold; if speech stops, no ānanda — we dance before you like a charming-puzzle.
For someone today
Tukārām: serving-is-the-only-ornament; speech-and-dance-are-the-ānanda.
Where this applies
- ★ Tukārām's svāmi-sēvā-only-aḷankāra; speech-essential-to-ānanda canonical
- we-dance-as-kōḍa-before-you image