संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3989 of 4582

Abhanga 3989

Tukārām's anusare-Lord-stays-with-you; as-bhāva-so-Deva-stays; nothing-else-comes-along canonical sevā-doctrine

The verse

अनुसरे त्यासी फिरों नेदी मागें । राहें समागमें अंगसंगें ॥१॥ अंगसंगें असे कर्मसाक्ष देव । जैसा ज्याचा भाव तैसा राहे ॥२॥ फळपाकीं देव देतील प्राणीयें । तुका म्हणे नये सवें कांहीं ॥३॥

Literal translation

Anusare — doesn't-let-look-back — stays-anga-sangē. Anga-sangē-karma-sākṣa Deva — as-bhāva-so-Deva-stays. Phaḷa-pākīm-Deva-gives — Tukā: nothing-along-at-end.

What it means

A 3-verse anusara-doctrine text. To the one who obeys-and-follows-attentively, the Lord doesn't let him look back; he stays in company, body-close. The Lord is body-close as karma-witness; as each one's bhāva is, so Deva stays. When the fruit is ripe, Deva gives it to the creature. Nothing else comes along (at death). The line jaisā jyāchā bhāva — taisā rāhē (as one's-bhāva, so-Deva-stays) is the canonical correspondence-doctrine — Deva matches the bhakta's-bhāva. Pair with 2817 (bhāva-chi-kāraṇa abhang).

For someone today

Tukārām: the-Lord-follows-the-one-who-obeys-and-stays-body-close; as-your-bhāva-is-so-Deva-is.

Where this applies

Related verses