संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 4085 of 4582

Abhanga 4085

Ajñāna-bhakti-sampatti — no-bodha.

The verse

अज्ञानाची भक्ती इच्छिती संपत्ती । तयाचिये मती बोध कैंचा ॥१॥ अज्ञानाची पूजा कामिक भावना । तयाचिया ध्याना देव कैंचा ॥ध्रु.॥ अज्ञानाचें कर्म फळीं ठेवी मन । निष्काम साधन तया कैंचें ॥२॥ अज्ञानाचें ज्ञान विषयावरी ध्यान । ब्रम्ह सनातन तया कैंचें ॥३॥ तुका म्हणे जळो ऐसियांचे तोंड । अज्ञानाचें बंड वाढविती ॥४॥

Literal translation

Ajñāna-bhakti-sampatti — no-bodha. Ajñāna-pūjā-kāmika — no-Deva-dhyāna. Ajñāna-karma-mind-on-fruit — no-niṣkāma. Ajñāna-jñāna-viṣaya-dhyāna — no-brahma. Tukā: burn-faces — ajñāna-bandh-spreads.

What it means

★ A 4-fold ajñāna-polemic. The ignorant one's bhakti: he desires wealth. What understanding is there in that mind? The ignorant one's pūjā: with desire-driven feeling. What Deva can be in that meditation? The ignorant one's karma: with mind on the fruit. What desireless practice is there for him? The ignorant one's jñāna: meditation on sense-objects. What eternal Brahman is there for him? Burn the faces of such — they spread the mess of ajñāna. The four classical disciplines all corrupted by desire — bhakti/pūjā/karma/jñāna each ruined by kāma in the doer. This is a foundational anti-corruption diagnostic.

For someone today

Tukārām: ajñāna corrupts even-bhakti-pūjā-karma-jñāna-by-desire-attachment.

Where this applies

Related verses