संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 4102 of 4582

Abhanga 4102

Tukārām's bhāva-bhakti-kīrtana-no-āśā; sa-prema-kīrtana-release-deha-bhaya; Viṭṭhal-nidhāna-kīrtana-siddhi canonical kīrtana-discipline

The verse

भावभक्तीवादें करावें कीर्तन । आशाबधी मन करूं नये ॥१॥ अन्न पाणी धन द्रव्य नारायण । विठ्ठला वांचून बोलूं नये ॥ध्रु.॥ सप्रेम करावें देवाचें कीर्तन । भय द्या सोडून शरीराचें ॥२॥ तरी मग जोडे विठ्ठलनिधान । केलिया कीर्तन सिद्धि पावे ॥३॥ देव जोडिलिया तया काय उणें । तुका म्हणे मन धीट करा ॥४॥

Literal translation

Bhāva-bhakti-kīrtana — don't-bind-mana-to-āśā. Anna-pāṇī-dhana-Nārāyaṇa — don't-speak-without-Viṭṭhal. Sa-prema-Deva-kīrtana — release-bhaya-deha. Viṭṭhal-nidhāna-jōḍē — kīrtana-sidhi. Tukā: mana-dhīṭa.

What it means

A 4-verse kīrtana-discipline text. Do kīrtana by devotion-state; don't bind your mind to expectation. Food, water, wealth, riches — all is Nārāyaṇa; don't speak (of any life-thing) without Viṭṭhal. Do Deva's kīrtana with full-love; release fear of the body. Then Viṭṭhal-treasure is gathered; the kīrtana you do attains accomplishment. For one who has gathered Deva, what deficit is there? Make the mind bold. Pair with 2864 (clap-hands kīrtana), 3902 (Lord-roams-with-kīrtana-bhakta).

For someone today

Tukārām: do-kīrtana-with-love-no-expectation; release-body-fear; then-Viṭṭhal-treasure-is-gathered.

Where this applies

Related verses