संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 4485 of 4582

Abhanga 4485

The verse

मनोरथ जैसे गोकुळींच्या जना । पुरवावी वासना तयापरी ॥१॥ रिण फेडावया अवतार केला । अविनाश आला आकारासी ॥२॥ सीण जाला वसुदेवदेवकीस । वधी बाळें कंस दुराचारी ॥३॥ दुराचारियासी नाहीं भूतदया । आप पर तया पाप पुण्य ॥४॥ पुण्यकाळ त्याचा राहिलासे उभा । देवकीच्या गर्भा देव आले ॥५॥ गर्भासी तयांच्य आला नारायण । तुटलें बंधन आपेंआप ॥६॥ आपेंआप बेड्या तुटल्या शंकळा । बंदाच्या आगळा किलिया कोंडे ॥७॥ कोंडमार केला होता बहु दिस । सोडवी निमिष्य नलगतां ॥८॥ न कळे तो त्यासी सांगितला भाव । आपणासी ठाव नंदाघरीं ॥९॥ नंदाघरीं जातां येतां वसुदेवा । नाहीं जाला गोवा सवें देव ॥१०॥ सवें देव तया आड नये कांहीं । तुका म्हणे नाहीं भय चिंता ॥११॥

Literal translation

★ An 11-verse yamak-bandha-chain Krṣṇa-janma-narrative. Fulfill manōratha as for Gokul-folks; to pay rṇa of Vasudeva-Devakī avatāra was made — deathless came to form; Vasudeva-Devakī suffered — Kamsa kills bāḷas — durāchārī no bhūta-dayā; his puṇya-time stood depleted — Deva came to Devakī's garbha; bandhana broke by itself; chains broke prison-locks opened; held up many days — released in less than a moment; not knowing he was told the bhāva — to himself a place at Nanda-ghar; going to Nanda's house Vasudeva had no block with Deva — Tukā: no fear, no chinta.

What it means

★ An 11-verse yamak-bandha continuation of the chain from 4484, narrating Krṣṇa-janma. Key narrative-elements: (a) Vasudeva-Devakī's-rṇa repaid by-Lord-taking-avatāra, (b) Kamsa's durāchārī no-bhūta-dayā kills bāḷas, (c) Kamsa's puṇya-kāḷa-stōōd-up (time-of-merit-depleted) — Deva came, (d) bandhana-tutalē-āpe-āpa — chains-broke-prison-locks-opened-by-themselves (the Bhāgavata-tradition's miracle of the prison-locks-opening on-Krṣṇa-janmāṣṭamī), (e) Vasudeva-given-Nanda-ghar-route, (f) with-Deva no-block — Tukā: no fear no chinta. Pair with 2826-2830 (5-abhang Krṣṇa-janma cluster), 4486 (continuing chain).

For someone today

Tukārām: fulfill-my-heart-desire-as-for-Gokul-folk — your-avatāra-paid-the-debt-of-Vasudeva-Devakī — Kamsa's-merit-depleted-Deva-came-into-the-womb — chains-and-prison-locks-broke-by-themselves — with-Deva-with-you-no-block — no-fear-no-anxiety.

Where this applies

Related verses