संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 1745 of 4582

Abhanga 1745

For today: (this is an editorial-biographical-marker by the gathā-compilers identifying the next abhang as) — by Anaghaḍasiddha's word-effect, burning-fever arose in Rāmeśvara-bhaṭṭa's body; the abhang which calmed-it follows.

When you'd reference the famous Anaghaḍasiddha-Rāmeśvara-bhaṭṭa-Tukaram fever-cure narrative — biographical-marker for 1746

The verse

अनघडसिद्धाच्या शब्देंकरून रामेश्वरभटाच्या शरीरीं दाह जाला तो ज्यानें शमला तो अभंग ॥ १ ॥

Literal translation

English: By Anaghaḍasiddha's word-effect, in Rāmeśvara-bhaṭṭa's body, dāha (burning-fever) came; that one which calmed it — that abhang ॥1॥.

Word-by-word gloss
Marathi Meaning
अनघडसिद्धाच्या शब्देंकरून "by Anaghaḍasiddha's word-effect"
रामेश्वरभटाच्या शरीरीं "in Rāmeśvara-bhaṭṭa's body"
दाह जाला "dāha (burning) came"
तो ज्यानें शमला "that one which calmed (it)"
तो अभंग ॥१॥ "that abhang ॥1॥"

What it means

Editorial-biographical-marker abhang. A third-person editorial-stanza (not in Tukaram's own voice) that identifies the next abhang (1746) as the fever-extinguishing-abhang.

The Tukaram-Rāmeśvara-bhaṭṭa narrative: One of the foundational biographical-events in the Tukaram-tradition. Rāmeśvara-bhaṭṭa was a Brahmin scholar from Wāgholī who initially-opposed Tukaram-of-the-Kunbi-caste — claimed Tukaram had no-right (as a Śūdra) to compose Sanskrit-influenced abhangs and read scriptures. Rāmeśvara-bhaṭṭa allegedly had Tukaram's gathā-manuscripts thrown into the Indrāyaṇī river. The story: Tukaram fasted for thirteen days; Pāṇḍuranga returned the manuscripts to him from the river; thereafter Rāmeśvara-bhaṭṭa repented and became Tukaram's-disciple.

Anaghaḍasiddha is referenced here as having spoken-words that caused dāha (burning-fever) in Rāmeśvara-bhaṭṭa's body. Anaghaḍasiddha may be a siddha-saint whom Rāmeśvara-bhaṭṭa had-disrespected; the disrespect led to a yogic-curse-burning. (Some traditions identify Anaghaḍasiddha as related to Tukaram's lineage of saint-tradition.) The cure came when Tukaram composed-and-sent the abhang (= 1746); on hearing it, the burning was extinguished.

This makes 1746 a biographically-charged abhang — composed for a specific-occasion, with specific-curative-power. The editorial-stanza here is the gathā-compilers' identification of that-abhang's-context.

[T]

For someone today

For today: (this is an editorial-biographical-marker by the gathā-compilers identifying the next abhang as) — by Anaghaḍasiddha's word-effect, burning-fever arose in Rāmeśvara-bhaṭṭa's body; the abhang which calmed-it follows.

Where this applies

Related verses