Abhanga 1955
For today: today the day is blessed — yours has happened, the daruṣaṇa; tell the māhēra-news — expand the whole account; I listen — the mind — making attentive-receptive śravaṇa; Tuka says — the Name — all my reverence.
The verse
आजि दिवस धन्य । तुमचें जालें दरुषण ॥१॥ सांगा माहेरींची मात । अवघा विस्तारीं वृत्तांत ॥ध्रु.॥ आइकतों मन । करूनि सादर श्रवण ॥२॥ तुका म्हणे नाम । माझा सकळ संभ्रम ॥३॥
Literal translation
English: Today the day is blessed — yours has happened, the daruṣaṇa. Tell the māhēra-news — expand the whole account. I listen — the mind — making attentive-receptive śravaṇa. Tuka says: the Name — all my reverence-bewilderment.
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| आजि दिवस धन्य | "today the day is blessed" |
| तुमचें जालें दरुषण | "yours has happened — the daruṣaṇa" |
| सांगा माहेरींची मात | "tell the māhēra-news" |
| अवघा विस्तारीं वृत्तांत | "expand the whole account" |
| आइकतों मन | "I listen — the mind" |
| करूनि सादर श्रवण | "making attentive-receptive śravaṇa" |
| तुका म्हणे नाम | "Tuka says — the Name" |
| माझा सकळ संभ्रम | "all my reverence-bewilderment" |
What it means
Today-blessed-day-tell-everything abhang.
The opening: āji divasa dhanya — tumachē jālē daruṣaṇa — today the day is blessed — yours has happened, the daruṣaṇa. The arrival-day is dhanya = blessed. Daruṣaṇa (= darśana) of-the-saints-as-Lord.
The asking: sāngā māhēriñcī māta — avaghā vistārī vṛttānta — tell the māhēra-news — expand the whole account. Tell-everything; expand-the-whole-narrative (= give-me-the-full-Pandhari-news).
The śravaṇa: ā'ikatōm mana — karūni sādara śravaṇa — I listen — the mind — making attentive-receptive śravaṇa. Sādara śravaṇa = attentive-receptive listening (= one of the nava-vidha bhakti = nine-fold bhakti).
The closing-name: Tukā mhaṇē nāma — mājhā sakaḷa sambhrama — Tuka says: the Name — all my reverence. Sambhrama = reverential-bewilderment, awe. The-Name is-all-my-awe.
[T]
For someone today
For today: today the day is blessed — yours has happened, the daruṣaṇa; tell the māhēra-news — expand the whole account; I listen — the mind — making attentive-receptive śravaṇa; Tuka says — the Name — all my reverence.
Where this applies
- Today-blessed-day-your-daruṣaṇa.* Āji-divasa-dhanya-daruṣaṇa.
- Tell-māhēra-news-expand-the-account.* Sāngā-māhēriñcī-māta-vṛttānta.
- Mind-listens-attentive-receptive-śravaṇa.* Ā'ikatōm-mana-sādara-śravaṇa.
- The-Name-is-all-my-reverence.* Nāma-sakaḷa-sambhrama.