Abhanga 2172
English: ॥१॥ — editorial colophon (closes 2171 as a self-contained unit).
The verse
॥१॥
Literal translation
English: ॥१॥ — editorial colophon (closes 2171 as a self-contained unit).
Word-by-word gloss
| Marathi | Meaning |
|---|---|
| ॥१॥ | colophon — stand-alone editorial closure-marker after 2171 |
What it means
Editorial-colophon page following 2171. This entry preserves a colophon-only page in the transliteral.org source (sources/marathi/2172.txt) — a ॥१॥ numbering-marker placed on its own line, following the unusually-long 5+1-verse abhang at 2171 (the Pandharī-Bhīmā-snāna-sama-pāya teaching).
Note that the immediately-preceding 2171 already-numbered its-own-verses as ॥1॥ through ॥5॥, so this stand-alone ॥1॥ on 2172 is not a verse-count for 2171 (those are already self-contained). Rather, it appears to function as a unit-closure marker — confirming that 2171 is to be treated as one-complete-unit (= 1 abhang, despite its-5+1-verses).
This pattern recurs at 2168 (just two-pages-earlier) and at several other places in this section of the Gatha (1994, 2022, 2027, 2029, 2033, 2041, 2168 ...): the editor inserts a stand-alone numerical-marker after a particularly-self-contained abhang, signaling its independence from the surrounding-flow.
[T]
For someone today
This is an editorial page, not a verse. No life-lesson — only the recognition that the Gatha's editorial-conventions include such stand-alone-unit-closure colophons.
Where this applies
- Editorial-colophon-stand-alone-after-multi-verse-abhang.* ॥१॥.