संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3211 of 4582

Abhanga 3211

Heat-after-cooking is-vāyām.

Tukārām's after-cooking, excess-heat-is-waste moderation-claim

The verse

शिजल्यावरी जाळ । वांयां जायाचें तें मूळ ॥१॥ ऐसा वारावा तो श्रम । अतिशयीं नाहीं काम ॥ध्रु.॥ सांभाळावें वर्म । उचिताच्या काळें धर्म ॥२॥ तुका म्हणे कळे । ऐसें कारणाचे वेळे ॥३॥

Literal translation

Heat-after-cooking is-vāyām. Avoid-excess-śrama; no-work-in-excess. Protect-varma; dharma-at-right-time. Tukā: known-at-the-time-of-cause.

What it means

A short 3-verse moderation-image. The heat-applied-after-cooking is-wasted; over-effort harms; do-things-at-the-right-time.

For someone today

Tukārām's moderation: don't-keep-cooking-what's-already-cooked.

Where this applies

Related verses