संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3273 of 4582

Abhanga 3273

Tukārām: anusara (surrender) = amara (immortality).

Tukārām's anusara-becomes-amara canonical claim

The verse

अनुसरे तो अमर जाला । अंतरला संसारा ॥१॥ न देखती गर्भवास । कधीं दास विष्णूचे ॥ध्रु.॥ विसंभेना माता बाळा । तैसा लळा पाळावा ॥२॥ त्रिभुवनीं ज्याची सत्ता । तुक्या रक्षिता तो जाला ॥३॥

Literal translation

Anusarē-becomes-amara; antaralā-samsāra. Viṣṇu's-dāsas don't-see-garbhavāsa. Mother-doesn't-leave-bāḷa; cherish-laḷa. Tri-bhuvana-Lord became-Tukā's-rakṣitā.

What it means

A 3-verse canonical claim. Surrender-leads-to-immortality; the-Lord-cherishes-like-mother.

For someone today

Tukārām: anusara (surrender) = amara (immortality).

Where this applies

Related verses