संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3292 of 4582
Abhanga 3292
Tukārām's one-pramāṇa; sing-dance-sway; sāra-only kīrtana-call
The verse
येथें आड कांहीं न साहे आणीक । प्रमाण तें एक हें चि जालें ॥१॥
गाऊं नाचों टाळी गाऊं गाऊं गीत छंदें । डोलवूं विनोदें अंग तेणें ॥ध्रु.॥
मथुनियां सार काढिलें बाहेरी । उपाधि ते येरी निवडिली ॥२॥
तुका म्हणे जगा लाविली शिराणी । सेवितां हे धणी होत नाहीं ॥३॥
Literal translation
Here-no-other-āḍa-endures; pramāṇa-only-this. Sing-dance-clap, sing-gīta-in-rhythms, sway-by-vinōda. Manthana-brought-out-sāra; other-upādhi-niraḷa. Tukā: jaga-given-śirāṇī; partaking-no-end.
What it means
A canonical 3-verse kīrtana-call. One-pramāṇa is sing-dance-clap-sway; manthana-brings-sāra.
For someone today
Tukārām: kīrtana-itself-is-the-essence-distilled.
Where this applies
- Tukārām's one-pramāṇa; kīrtana-as-sāra canonical