संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3316 of 4582

Abhanga 3316

Wherever-look, Deva — give-such-bhāva.

Tukārām's wherever-I-look-Deva universal-bhāva petition

The verse

जिकडे पाहे तिकडे देव । ऐसा भाव दे कांहीं ॥१॥ काय केलों एकदेशी । गुणदोषीं संपन्न ॥ध्रु.॥ पडें तेथें तुझ्या पायां । करीं वायां न वजतें ॥२॥ तुका म्हणे विषमें सारी । ठाणें धरी जीवासी ॥३॥

Literal translation

Wherever-look, Deva — give-such-bhāva. In-one-place, full-of-guṇa-dōṣa. Where-fall, your-pāya — don't-let-vāyām. Tukā: clear-viṣama, fix-jīva-in-ṭhāṇa.

What it means

A short 3-verse petition for-universal-bhāva.

For someone today

Tukārām: give-me-the-bhāva-of-seeing-Deva-everywhere.

Where this applies

Related verses