Abhanga 3447
Siddhīñcā dāsa navhe śrutīñcā ankilā — not the dāsa of siddhi, nor śruti's ankilā; hōīmna Viṭhṭhalā sarva tujhā — I will become all yours, Viṭhṭhalā.
The verse
सिद्धीचा दास नव्हें श्रुतीचा अंकिला । होईंन विठ्ठला सर्व तुझा ॥१॥
सर्वकाळ सुख आमच्या मानसीं । राहिलें जयासी नास नाहीं ॥ध्रु.॥
नेणें पुण्य पाप न पाहें लोचनीं । आणिका वांचूनि पांडुरंगा ॥२॥
न करीं आस मुक्तीचे सायास । भक्तिप्रेमरस सांडूनियां ॥३॥
गर्भवासीं धाक नाहीं येतां जातां । हृदयीं राहतां नाम तुझें ॥४॥
तुका म्हणे जालों तुझा चि अंकिला । न भें मी विठ्ठला कळिकाळासी ॥५॥
Literal translation
Siddhīñcā dāsa navhe śrutīñcā ankilā — not the dāsa of siddhi, nor śruti's ankilā; hōīmna Viṭhṭhalā sarva tujhā — I will become all yours, Viṭhṭhalā. Sarvakāḷa sukha āmachyā mānasīm — always-sukha in our mind; rāhile jayāsī nāsa nāhī — dwelt-where there is no nāsa. Neṇe puṇya pāpa na pāhe lōchanīm — (I) don't know puṇya-pāpa, don't look in eyes; āṇikā vāñchūnī Pāṇḍurangā — at-anyone except Pāṇḍuranga. Na karīm āsa muktīñce sāyāsa — (I) don't aspire to mukti's sāyāsa; bhaktipremarasa sāṇḍūnīyām — abandoning bhakti-prema-rasa. Garbhavāsīm dhāka nāhī yetām jātām — no fear of garbhavāsa coming-going; hrdayīm rāhatām nāma tujhe — (if) your Name dwells in (my) hrdaya. Tukā mhaṇe jālōm tujhā chi ankilā — Tukā says: I have become only your ankilā; na bhēm mī Viṭhṭhalā kaḷi-kāḷāsī — I do not fear Viṭhṭhalā, kaḷi-kāḷa.
What it means
★ A canonical 5-verse I'm-yours-ankilā declaration by Tukārām.
The 5-fold-claim: 1. Not-siddhi-dāsa, not-śruti-ankilā — all-yours-Viṭhṭhalā (rejection of-traditional-paths) 2. Always-sukha-in-mānasa; dwelt-where-no-nāsa (permanent-attainment) 3. Don't-know-puṇya-pāpa; only-Pāṇḍuranga in-eyes (beyond-moral-binary) 4. Don't-aspire-mukti-sāyāsa; keep-bhakti-prema-rasa (rejection-of-effortful-mukti) 5. No-fear-of-garbhavāsa with-Name-in-hrdaya
Closing: I'm-yours-ankilā; I-don't-fear-kaḷi-kāḷa.
★ This is a striking declaration of post-traditional bhakti-confidence. Tukārām rejects-the-paths-of siddhi (yogic-attainment), śruti (Vedic-knowledge), and-even-mukti-as-effort. Bhakti-prema-rasa is the only-path-and-result. Compare-3044 (I-don't-fear-Kalikāḷa, Nārāyaṇa-is-sants'-sāhāya), 3137 (ankita-pride).
For someone today
Tukārām's I'm-yours-ankilā declaration. I am not the servant of siddhi, nor the bound-one of the śrutis — I will become all yours, Viṭhṭhalā. Always-sukha in our mind, dwelt-where there is no destruction. I don't know puṇya-pāpa; I don't look in eyes at-anyone except Pāṇḍuranga. I don't aspire to the toil of mukti — abandoning the bhakti-prema-rasa. No fear of rebirth coming-going — if your Name dwells in (my) heart. I have become only your ankilā; I do not fear kaḷi-kāḷa, Viṭhṭhalā. The verse permits the canonical bhakta-confidence: yours-ankilā, no-fear-of-kaḷi-kāḷa.
Where this applies
- ★ Canonical I'm-yours-ankilā; no-fear-of-kaḷi-kāḷa declaration
- Companion to 3044, 3137