संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3517 of 4582

Abhanga 3517

Tukārām's all-in-prārabdha; when-karakara-settles-you-come-by-bhāva-balē canonical

The verse

आहेतें सकळ प्रारब्धा हातीं । यावें काकुलती यासी आतां ॥१॥ ऐसा माझ्या मनें सांगितला भाव । तोंवरीच देव दुजा नाहीं ॥ध्रु.॥ अवघियांची जेव्हां सारावी करकर । भावबळें थार धरूं येसी ॥२॥ तुका म्हणे तुज ठेवावें पुजून । आणीक ते गुण नाहीं येथें ॥३॥

Literal translation

All-in-prārabdha-hātī — let-kākulatī-come. Mana-told-bhāva — until-then-no-second-Deva. When-everyone's-karakara-settles — bhāva-balē-thāra-taken. Tukā: keep-you-by-worship — no-other-guṇa-here.

What it means

A 3-verse prārabdha-text. Everything is in prārabdha's hand; let anxious-longing come; my mana has told the bhāva; when everyone's chatter settles, you come by bhāva's strength; I keep you by worship — no other guṇa here.

For someone today

Tukārām: when-chatter-settles, you-come-by-bhāva-balē.

Where this applies

Related verses