संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 3616 of 4582

Abhanga 3616

Tukārām's why-darśana-of-dōṣa; why-others-sattā-over-us; give-uchita-dāna-by-sattā canonical-petition

The verse

कां जी आम्हां होतें दोषाचें दर्शन । तुज समर्पून देहभाव ॥१॥ पांडुरंगा कृपाळुवा दयावंता । धरसील सत्ता सकळ ही ॥ध्रु.॥ कां जी आम्हांवरि आणिकांची सत्ता । तुम्हांसी असता जवळिकें ॥२॥ तुका म्हणे पायीं केलें निवेदन । उचित तें दान करीं सत्ता ॥३॥

Literal translation

Why-darśana-of-dōṣa — having-offered-deha-bhāva. Pāṇḍurangā-krpāḷu-holds-sattā-over-all. Why-others-sattā-over-us — when-near. Tukā: at-feet-nivēdana — give-uchita-dāna-by-sattā.

What it means

A 3-verse why-others-have-sattā petition. Why do we encounter fault when we've offered the body? You hold authority over all; why does anyone else have authority over us when you're near; I've made my offering — give the proper-gift by your authority.

For someone today

Tukārām: why-do-others-have-sattā-over-us when-you-are-near?

Where this applies

Related verses