Abhanga 3680
The verse
येणें जाला तुमचे पोतडीचा झाडा । केलासी उघडा पांडुरंगा ॥१॥
भरूनियां घरीं राहिलों वाखती । आपुली निश्चिंती आपल्यापें ॥ध्रु.॥
आतां काय उरी उरली ते सांगा । आणिलेति जगाचिये साक्षी ॥२॥
तुका म्हणे कोठें पाहोंजासी आतां । माझी जाली सत्ता तुम्हांवरि ॥३॥
Literal translation
Jhāḍā-of-pōtaḍī-done — made-you-ughaḍā-Pāṇḍurangā. Filled-gharī-stayed-vākhatī — own-niścintī-with-self. What-urī-left — brought-jagat-sākṣī. Tukā: where-pāhōmjāsī-now — my-sattā-over-you.
What it means
★ A striking 3-verse text. By this, your treasury has been swept-out-and-emptied; you've been exposed, Pāṇḍuranga; I've filled my house and stayed at-ease; what's left? — you brought witnesses; where will you go now to be-seen? — my sattā has come over you. Companion to 3434 (āvaḍīchyā-sattā I'll-make-you-do-it), 3486 (I've-caught-you-it's-my-turn).
For someone today
Tukārām: my-sattā-has-come-over-you.
Where this applies
- ★ Tukārām's I-emptied-your-pōtaḍī; my-sattā-over-you sharp-bhakta-claim canonical
- Companion to 3434, 3486