संत साहित्य
Work in progress. Translations and commentary are AI-generated and may contain inaccuracies or hallucinations — please use your own judgement and check against the original sources.
संत साहित्य · Tukārām · Abhanga 4221 of 4582

Abhanga 4221

The verse

ऐसा मी अपार पार नाहीं अंत । परि कृपावंत भाविकांचा ॥१॥ दुर्जनां चांडाळां करीं निर्दाळण । करीं संरक्षण अंकितांचें ॥ध्रु.॥ भक्त माझे सखे जिवलग सांगाती । सर्वांग त्यांप्रति वोडवीन ॥२॥ पीतांबरछाया करीन त्यांवरी । सदा त्यांचे घरीं दारी उभा ॥३॥ माझे भक्त मज सदा जे रातले । त्यांघरीं घेतलें धरणें म्यां ॥४॥ कोठें हें वचन ठेविलें ये वेळे । तुका म्हणे डोळे झांकियेले ॥५॥

Literal translation

Apāra-no-pāra-anta — krpāvanta-to-bhāvika. Durjana-chāṇḍāḷa-nirdaḷaṇa — ankita-samrakṣaṇa. Bhakta-sakhē-jīvalaga-sāngātī — offer-sarvānga. Pītāmbara-chāyā-over — at-door-standing. Rātalē-bhaktas — at-house-took-dharaṇē. Tukā: where-this-vachana-placed — eyes-closed.

What it means

★★ Closing verse-14 of dāvānala-grasana cluster — Krṣṇa's authoritative promise-of-protection. Such am I — boundless; no end-or-limit — yet gracious to the bhāvikas. The evil-doers, the outcastes (in moral-sense) I destroy; I protect my registered-(servants). My bhaktas are my close-companions, my dear-friends; I will offer my whole body to them. I will make a yellow-cloth-shade over them; I stand always at their door and gateway. To my bhaktas — those always immersed in me — at their house I have taken the dharaṇē (sit-in-protest). Where has this vachana been placed at this time? Tukā says: (his) eyes have closed. The protection-promise pentalogy: (1) destroy-durjanas, (2) protect-ankitas, (3) offer-whole-body, (4) yellow-cloth-shade-and-stand-at-door, (5) dharaṇē-at-bhakta's-house — settled-fast. The closing — Tukā's-eyes-closed — suggests the speaker is overwhelmed-by-the-promise. Pair with the anātha-vatsala line in 4216.

For someone today

Tukārām (Krṣṇa speaking): I-am-boundless-but-gracious; I-stand-always-at-my-bhakta's-door — I-have-sat-in-protest at-their-house.

Where this applies

Related verses